Тайник

Варианты перевода

hiding place — тайник, укрытие, потайное место, схрон

Самый общий и нейтральный термин. Обозначает любое место, предназначенное для того, чтобы что-то или кого-то спрятать. Может использоваться как в бытовых, так и в более серьезных контекстах.

The children had a secret hiding place for their toys under the stairs. / У детей был секретный тайник для игрушек под лестницей.

He checked all the usual hiding places, but couldn't find his passport. / Он проверил все обычные тайники, но не смог найти свой паспорт.

The cave served as a perfect hiding place from the storm. / Пещера послужила идеальным тайником (укрытием) от шторма.

Every old house has its own secrets and hiding places. / В каждом старом доме есть свои секреты и тайники.

cache — схрон, запас, клад

Обычно это тайник с запасами еды, оружия, ценностей или информации. Слово подразумевает, что предметы хранятся там для будущего использования.

The rebels discovered a cache of weapons hidden in the forest. / Повстанцы обнаружили тайник с оружием, спрятанный в лесу.

The squirrel forgot where it had left its cache of nuts. / Белка забыла, где оставила свой тайник с орехами.

Explorers left a cache of supplies for their return journey. / Исследователи оставили тайник с припасами для обратного пути.

stash — заначка, схрон, нычка

Неформальное, разговорное слово. Часто имеет негативный оттенок и используется для обозначения тайника с чем-то нелегальным (наркотики, краденые деньги) или просто личной ‘заначки’.

The police found the thief's stash of stolen jewelry. / Полиция нашла тайник вора с украденными драгоценностями.

He kept a stash of emergency cash in an old book. / Он хранил свой тайник с деньгами на черный день в старой книге.

My secret stash of chocolate is getting low. / Мой секретный тайник (моя заначка) с шоколадом иссякает.

secret compartment — потайное отделение, секретный отсек, двойное дно

Конструктивно созданное потайное отделение в мебели, стене, автомобиле или другом объекте. Акцент на том, что это часть чего-то большего.

The desk had a secret compartment for important documents. / В письменном столе был тайник (секретное отделение) для важных документов.

Smugglers often use cars with secret compartments. / Контрабандисты часто используют машины с тайниками (секретными отсеками).

He revealed a secret compartment behind the bookshelf. / Он показал тайник за книжной полкой.

safe house — конспиративная квартира, убежище, явочная квартира

Тайник в виде квартиры или дома, используемый для укрытия людей (шпионов, свидетелей, преступников). Основная цель — обеспечить безопасность и конспирацию.

The agent was taken to a safe house on the outskirts of the city. / Агента доставили в тайник (на конспиративную квартиру) на окраине города.

The witness protection program moved the family to a new safe house. / Программа защиты свидетелей перевезла семью в новый тайник (безопасное убежище).

They used the apartment as a safe house for their meetings. / Они использовали квартиру как тайник (явочную квартиру) для своих встреч.

hideout — убежище, логово, притон

Место, где скрываются от властей или врагов, чаще всего преступники. Слово несет негативную или романтически-авантюрную окраску.

The police raided the gang's hideout in an abandoned warehouse. / Полиция устроила облаву на тайник (логово) банды на заброшенном складе.

Robin Hood and his men returned to their hideout in Sherwood Forest. / Робин Гуд и его люди вернулись в свой тайник (убежище) в Шервудском лесу.

After the robbery, the criminals fled to a remote hideout in the mountains. / После ограбления преступники сбежали в удаленный тайник в горах.

geocache — геокеш

Очень специфический термин, обозначающий тайник в рамках одноименной глобальной игры. Участники ищут такие тайники, используя GPS-координаты.

We are going to look for a geocache in the park this weekend. / На этих выходных мы собираемся искать тайник (геокеш) в парке.

The geocache contained a logbook and a few small toys. / В тайнике (геокеше) находились блокнот и несколько маленьких игрушек.

Have you ever hidden your own geocache? / Ты когда-нибудь прятал свой собственный тайник (геокеш)?

dead drop — тайник для закладки, закладка

Шпионский термин. Это тайник, который используется для передачи информации или предметов без личной встречи. Один человек оставляет ‘посылку’, а другой позже забирает.

The spy left the microfilm at a pre-arranged dead drop. / Шпион оставил микрофильм в заранее оговоренном тайнике.

A hollow brick in the wall served as the dead drop. / Тайником служил полый кирпич в стене.

Instructions for the mission were located at the dead drop site. / Инструкции к миссии находились в месте закладки тайника.

drop — закладка, место передачи

Сокращенная и более общая версия ‘dead drop’. Обозначает место или сам процесс тайной передачи чего-либо.

The agent was instructed to make the drop at midnight. / Агенту было приказано оставить посылку в тайнике (сделать закладку) в полночь.

Is the drop location secure? / Место тайника (передачи) безопасно?

They changed the time for the money drop. / Они изменили время для закладки денег в тайник.

hide — укрытие, засидка, скрадок

Специально построенное укрытие, позволяющее наблюдать за дикими животными, не будучи замеченным.

The wildlife photographer waited patiently in the hide. / Фотограф дикой природы терпеливо ждал в своем укрытии (тайнике-засидке).

From our hide, we could see the birds clearly. / Из нашего тайника (укрытия) мы могли отчетливо видеть птиц.

The fox returned to its hide under the rocks. / Лиса вернулась в свой тайник (свое логово) под камнями.

Сообщить об ошибке или дополнить