Такой

Варианты перевода

such — такой, настолько, такого рода, подобный

Используется для усиления значения прилагательного или наречия, часто перед существительным. Указывает на высокую степень качества или на определенный тип чего-либо.

She is such a talented singer. / Она такая талантливая певица.

It was such a beautiful day that we decided to go for a picnic. / Был такой прекрасный день, что мы решили пойти на пикник.

I have never seen such a mess in my life. / Я никогда в жизни не видел такого беспорядка.

why are you in such a hurry? / куда вы так торопитесь?, что вам не сидится?

so — такой, так, настолько

Используется для усиления прилагательного или наречия, когда после них не стоит существительное. Часто используется в конструкции ‘so + прилагательное/наречие + that’.

The movie was so interesting that I watched it twice. / Фильм был таким интересным, что я посмотрел его дважды.

Why are you so sad? / Почему ты такой грустный?

He runs so fast! / Он бегает так быстро! (Он такой быстрый!)

Don't be so naive. / Не будь таким наивным.

like that — такой как тот, подобный тому, так, подобный, такого типа

Описывает что-то, похожее на ранее упомянутое или показанное. Буквально ‘подобный тому’, ‘такого типа’.

I want a dress like that. / Я хочу платье, как то (такое).

Don't talk to me like that! / Не разговаривай со мной так (таким тоном)!

Is your new car like that one over there? / Твоя новая машина такая же, как та вон там?

like this — такой как этот, вот такой, так, подобный

Описывает что-то, похожее на то, что находится рядом, демонстрируется в данный момент. Буквально ‘подобный этому’.

You should hold the pen like this. / Ручку нужно держать вот так (таким образом).

I have never felt like this before. / Я никогда раньше не чувствовал себя так (таким образом).

Why is the engine making a noise like this? / Почему двигатель издает такой звук?

this — этот, такой, данный

Используется как указательное местоимение, когда речь идет о чем-то близком или только что упомянутом. Может иметь значение ‘такой’, ‘именно этот’.

I didn't expect this kind of reaction. / Я не ожидал такой реакции.

After all this time, he finally called. / После всего этого (такого долгого) времени он наконец позвонил.

I can't work in this noise! / Я не могу работать в таком шуме!

suchlike — подобный, и тому подобное

Устаревшее или формальное слово, означающее ‘подобные вещи’, ‘и тому подобное’.

We discussed politics, economy, and suchlike. / Мы обсуждали политику, экономику и тому подобные (такие) вещи.

He sells old books, maps, and suchlike. / Он продает старые книги, карты и такие вещи.

Avoid sweets, cakes, and suchlike. / Избегайте сладостей, тортов и тому подобного (таких вещей).

Сообщить об ошибке или дополнить