Тик
Варианты перевода
tic — тик, нервный тик, подергивание
Нервный тик; непроизвольное, быстрое, повторяющееся сокращение мышцы ил группы мышц. Это наиболее точный и прямой медицинский перевод.
He developed a nervous tic in his left eye. / У него развился нервный тик левого глаза.
The stress at work caused his facial tic to worsen. / Стресс на работе привел к тому, что его лицевой тик усилился.
She has a slight tic where she blinks repeatedly. / У нее есть легкий тик, при котором она постоянно моргает.
A tic is an involuntary movement that can be difficult to control. / Тик — это непроизвольное движение, которое может быть трудно контролировать.
twitch — подергивание, судорожное движение
Резкое, короткое подергивание мышцы. Часто используется как синоним ‘tic’, но может описывать и единичное, случайное подергивание, а не повторяющееся состояние.
I felt a twitch in my eyelid after staring at the screen for too long. / Я почувствовал подергивание века после того, как слишком долго смотрел в экран.
His mouth began to twitch nervously as he waited for the verdict. / Его рот начал нервно подергиваться, пока он ждал приговора.
The horse's skin twitched to get rid of the fly. / Кожа лошади дернулась, чтобы согнать муху.
jerk — рывок, толчок, подергивание
Внезапное, резкое движение. Может использоваться для описания непроизвольного движения тела, похожего на тик, но имеет более широкий спектр значений (толчок, рывок).
The patient's leg would often jerk uncontrollably. / Нога пациента часто неконтролируемо дергалась.
He woke up with a jerk when the alarm went off. / Он резко проснулся, когда зазвонил будильник.
Her head gave a little jerk of surprise. / Ее голова слегка дернулась от удивления.
spasm — спазм, судорога
Спазм, судорога. Описывает более сильное и иногда болезненное непроизвольное сокращение мышц, чем ‘tic’ или ‘twitch’.
She felt a sudden muscle spasm in her back. / Она почувствовала внезапный мышечный спазм в спине.
Loud noises can trigger spasms in patients with this condition. / Громкие звуки могут вызывать спазмы у пациентов с этим заболеванием.
His face was contorted by a painful spasm. / Его лицо было искажено болезненным спазмом.
teak — тиковое дерево
Тип твёрдой древесины тропического дерева, часто используемой для изготовления мебели.
The garden furniture is made of solid teak. / Садовая мебель сделана из цельного тика.
Teak is a tropical hardwood known for its durability and water resistance. / Тик — это тропическая твердая древесина, известная своей прочностью и водостойкостью.
They decided to install a teak floor in the living room. / Они решили положить в гостиной тиковый пол.
tick — тиканье
Тиканье (существительное). Одиночный звук, который издают часы или похожие механизмы. Образовано от глагола ‘to tick’ (тикать).
I could hear the soft tick of the grandfather clock in the hall. / Я слышал тихое тиканье дедушкиных часов в холле.
The only sound was the tick of the bomb's timer. / Единственным звуком было тиканье таймера бомбы.
With every tick of the clock, my anxiety grew. / С каждым тиканьем часов моя тревога росла.
ticking — тиканье
Тиканье (существительное, процесс). Обозначает продолжительный звук тикающих часов. Часто подчеркивает длительность процесса.
The steady ticking of the clock helped me fall asleep. / Равномерное тиканье часов помогло мне заснуть.
I can't concentrate with the loud ticking of that wall clock. / Я не могу сосредоточиться из-за громкого тиканья этих настенных часов.
The ticking of the metronome set the tempo for the music. / Тиканье метронома задавало темп для музыки.
'The clock is ticking' is an idiom that means time is running out. / Идиома 'The clock is ticking' (букв. 'часы тикают') означает, что время на исходе.
