Том
Варианты перевода
volume — том, книга, часть
Наиболее распространенный и прямой перевод. Обозначает одну книгу из многотомного издания, собрания сочинений или периодического издания (например, журнала).
The encyclopedia consists of twelve volumes. / Энциклопедия состоит из двенадцати томов.
I'm looking for the second volume of 'War and Peace'. / Я ищу второй том «Войны и мира».
This is the latest volume of the scientific journal. / Это последний том научного журнала.
He bought the complete works of Shakespeare in 10 volumes. / Он купил полное собрание сочинений Шекспира в 10 томах.
tome — фолиант, увесистая книга, научный труд
Используется для описания большой, тяжёлой, часто старой и/или научной книги. Имеет оттенок внушительности и академичности.
The librarian pulled a dusty tome from the shelf. / Библиотекарь достал с полки пыльный том.
He wrote a massive tome on ancient history. / Он написал массивный том по древней истории.
It took me a month to read that scholarly tome. / Мне потребовался месяц, чтобы прочесть этот научный том.
book — книга, издание
Может использоваться для обозначения отдельной книги в составе серии или цикла, особенно в контексте художественной литературы (например, фэнтези или детективов).
He was carrying a heavy book under his arm. / Он нёс под мышкой тяжёлый том.
She found an old leather-bound book in the attic. / Она нашла на чердаке старый том в кожаном переплете.
The dictionary is a single, large book. / Словарь представляет собой один большой том.
part — часть, раздел
Перевод возможен в контексте, когда многотомное произведение делится на части, и каждый ‘том’ является одной из этих частей. ‘Volume’ является более точным синонимом в этом случае.
The story is published in two parts. / История опубликована в двух томах (частях).
I've only read the first part of the novel. / Я прочитал только первый том романа.
Part three of the series will be released next year. / Третий том серии выйдет в следующем году.
