Трофей
Варианты перевода
trophy — трофей, приз, награда, кубок, добыча
Самое прямое и распространенное значение. Обозначает награду за победу (кубок, медаль), охотничью добычу, выставленную на показ (рога, голова животного), или в переносном смысле — что-то, что символизирует успех или победу.
He lifted the championship trophy above his head. / Он поднял чемпионский трофей над головой.
The hunter's study was filled with trophies: stuffed birds and deer heads. / Кабинет охотника был полон трофеев: чучел птиц и оленьих голов.
She keeps his letters as a trophy of her conquest. / Она хранит его письма как трофей своей победы.
The team received a magnificent silver trophy for winning the tournament. / Команда получила великолепный серебряный трофей за победу в турнире.
spoils — добыча, военная добыча, награбленное
Добыча, ценности, захваченные у врага во время войны. Также может означать выгоды или преимущества, полученные в результате победы или успеха. Обычно употребляется во множественном числе.
The soldiers divided the spoils of victory among themselves. / Солдаты разделили между собой трофеи победы.
To the victor belong the spoils. / Победителю достаётся добыча (трофеи).
They returned home laden with the spoils of their raid. / Они вернулись домой, нагруженные трофеями своего набега.
prize — приз, награда, выигрыш
Награда, которую вручают победителю в соревновании, игре или лотерее. Более общее слово, чем ‘trophy’. Любой ‘trophy’ (кубок) — это ‘prize’, но не любой ‘prize’ (например, деньги) — это ‘trophy’.
The first prize is a trip to Paris. / Первый приз (главная награда) — это поездка в Париж.
She won a prize for her excellent essay. / Она выиграла приз за свое превосходное эссе.
He is proud of all the prizes his daughter has won. / Он гордится всеми призами, которые выиграла его дочь.
booty — добыча, награбленное
Ценное имущество, захваченное силой, особенно солдатами на войне или пиратами. Имеет несколько неформальный, разговорный оттенок.
The pirates buried their booty on a deserted island. / Пираты спрятали свою добычу на необитаемом острове.
The soldiers loaded their wagons with booty from the captured city. / Солдаты загрузили свои повозки трофеями из захваченного города.
The museum displayed the pirate's booty, including gold coins and jewels. / В музее были выставлены пиратские трофеи, включая золотые монеты и драгоценности.
loot — награбленное, добыча
Вещи, украденные или захваченные силой, особенно во время беспорядков или войны. Часто подразумевает незаконность и хаотичность захвата.
The thieves escaped with a large amount of loot. / Воры сбежали с большим количеством награбленного.
After the battle, the city's treasures became the conquerors' loot. / После битвы сокровища города стали добычей завоевателей.
The police recovered the stolen loot from the gang's hideout. / Полиция вернула награбленное из убежища банды.
kill — добыча, дичь
Употребляется в контексте охоты. Обозначает убитое животное, которое является добычей, трофеем охотника.
The lioness dragged her kill back to the cubs. / Львица притащила свою добычу (убитое животное) к детёнышам.
After a long hunt, he was proud of his kill. / После долгой охоты он гордился своим трофеем.
The hunter posed for a photo with his impressive kill. / Охотник позировал для фотографии со своим впечатляющим трофеем.
conquest — завоевание, победа
Используется в переносном смысле для обозначения человека, чью любовь или расположение удалось завоевать. Также может означать захваченную территорию.
He boasted about his latest conquest at the party. / Он хвастался на вечеринке своим последним трофеем (завоеванием).
The Norman conquest of England happened in 1066. / Нормандское завоевание Англии произошло в 1066 году.
For the handsome actor, she was just another easy conquest. / Для красивого актера она была лишь очередным легким трофеем.
haul — улов, добыча, награбленное
Большое количество чего-либо, полученного в результате усилий (улов) или незаконным путем (добыча).
The fishermen were happy with their morning's haul. / Рыбаки были довольны своим утренним уловом.
The police found a huge haul of stolen electronics. / Полиция обнаружила огромную партию (добычу) украденной электроники.
The burglars made off with a haul worth thousands of dollars. / Грабители скрылись с добычей на тысячи долларов.
captured material — трофейное имущество, захваченные материалы
Официальный, военный термин для обозначения любого имущества, техники или документов, захваченных у противника.
The captured material included enemy tanks and communication equipment. / Трофейное имущество включало вражеские танки и оборудование связи.
Intelligence officers carefully studied the captured material. / Офицеры разведки тщательно изучали захваченные материалы.
An exhibition of captured material was organized at the military museum. / В военном музее была организована выставка трофейного имущества.
spoils of war — военные трофеи, военная добыча
Устойчивое выражение, означающее имущество и ценности, захваченные у врага в ходе военных действий. Прямой перевод ‘военных трофеев’.
Ancient armies often fought for the spoils of war. / Древние армии часто сражались за военные трофеи.
The treaty determined how the spoils of war would be divided. / Договор определял, как будут разделены военные трофеи.
Many museum collections consist of the spoils of war from past centuries. / Многие музейные коллекции состоят из военных трофеев прошлых веков.
