Узник
Варианты перевода
prisoner — узник, заключённый, пленник
Наиболее общее и нейтральное слово. Означает любого человека, лишенного свободы и содержащегося в заключении (в тюрьме, лагере, подвале) против своей воли, как по приговору суда, так и в результате пленения.
The prisoner was sentenced to ten years in jail. / Узника приговорили к десяти годам тюремного заключения.
He became a prisoner of war during the conflict. / Он стал военнопленным (узником войны) во время конфликта.
The group demanded the release of all political prisoners. / Группа потребовала освобождения всех политических узников.
She felt like a prisoner in her own home. / Она чувствовала себя узницей в собственном доме.
inmate — заключённый, обитатель (закрытого учреждения)
Более официальное слово, используемое для обозначения человека, находящегося в закрытом учреждении, чаще всего в тюрьме. Также может относиться к пациентам психиатрических больниц.
The prison was designed to hold 500 inmates. / Тюрьма была рассчитана на 500 заключённых (узников).
He was a model inmate and was released early for good behavior. / Он был образцовым заключенным и был освобожден досрочно за хорошее поведение.
Fights among inmates are a common problem in this facility. / Драки между заключёнными (узниками) — частая проблема в этом учреждении.
convict — осуждённый, каторжник
Человек, который был официально признан виновным в совершении преступления и отбывает наказание в тюрьме. В отличие от ‘prisoner’, ‘convict’ всегда подразумевает наличие обвинительного приговора.
He is an ex-convict trying to find a job. / Он бывший уголовник (осужденный), который пытается найти работу.
The island was once a penal colony for convicts from Britain. / Когда-то этот остров был каторжной колонией для осуждённых из Британии.
Life as a convict was harsh and unforgiving. / Жизнь в качестве осуждённого (узника) была суровой и беспощадной.
captive — пленник, заложник
Человек, которого захватили и удерживают силой, часто в результате похищения, пиратства или военных действий. Акцент делается на самом факте пленения, а не на отбывании наказания по приговору суда.
The pirates held the crew captive for three months. / Пираты держали команду в плену (в качестве узников) три месяца.
The knight rescued the captive princess from the dragon's tower. / Рыцарь спас плененную (узницу) принцессу из башни дракона.
The journalist was taken captive by the rebels. / Журналист был взят в плен (стал узником) повстанцами.
detainee — задержанный, лицо, содержащееся под стражей
Официальный, юридический термин для человека, которого содержат под стражей, часто до предъявления официальных обвинений. Часто используется в политическом или военном контексте.
The government refused to release the names of the detainees. / Правительство отказалось раскрыть имена задержанных (узников).
He is being held as a security detainee at an undisclosed location. / Его содержат под стражей в качестве задержанного по соображениям безопасности в нераскрытом месте.
The rights of detainees are protected by international law. / Права задержанных (узников) защищены международным правом.
jailbird — сиделец, зэк, завсегдатай тюрем
Неформальное, часто пренебрежительное слово для человека, который постоянно попадает в тюрьму. Обозначает закоренелого преступника, для которого тюрьма — второй дом.
He's an old jailbird who has spent half of his life behind bars. / Он старый тюремщик (закоренелый узник), который провел полжизни за решеткой.
The police recognized the familiar face of the local jailbird. / Полиция узнала знакомое лицо местного сидельца.
Once a jailbird, always a jailbird, they say. / Говорят, горбатого могила исправит (досл.: единожды узник — всегда узник).
