Улица

Варианты перевода

street — улица

Общественная дорога в городе или населённом пункте, обычно с домами и зданиями по обеим сторонам.

Our office is on the main street. / Наш офис находится на главной улице.

The streets are crowded with tourists in the summer. / Летом улицы переполнены туристами.

Look both ways before you cross the street. / Прежде чем перейти улицу, посмотри по обеим сторонам.

It's a quiet residential street with very little traffic. / Это тихая жилая улица с очень небольшим движением.

road — дорога, шоссе, путь, улица

Более широкое понятие, чем ‘street’. Обозначает любую дорогу между двумя пунктами, в том числе за городом (шоссе). В городе ‘road’ и ‘street’ часто взаимозаменяемы в названиях, но ‘street’ сильнее подразумевает наличие зданий вдоль дороги.

This road leads to the airport. / Эта дорога ведёт в аэропорт.

Abbey Road is a famous street in London. / Эбби-Роуд — знаменитая улица в Лондоне.

Be careful, the road is slippery after the rain. / Будь осторожен, дорога скользкая после дождя.

They are building a new road to connect the two towns. / Они строят новую дорогу, чтобы соединить два города.

avenue — проспект, авеню

Обычно широкая, прямая и важная городская улица, часто обсаженная деревьями. В некоторых городах, особенно в США, ‘Avenues’ могут называть улицы, идущие в одном направлении (например, с севера на юг).

Fifth Avenue is famous for its luxury shops. / Пятая авеню известна своими роскошными магазинами.

We walked down the tree-lined avenue. / Мы прогулялись по усаженной деревьями авеню.

The main avenue was closed for the parade. / Главный проспект был перекрыт для парада.

boulevard — бульвар, проспект

Широкая улица, похожая на ‘avenue’, но часто с зелёной разделительной полосой (газоном, деревьями) посередине или вдоль тротуаров.

Sunset Boulevard is an iconic street in Los Angeles. / Бульвар Сансет — это культовая улица в Лос-Анджелесе.

Let's take a stroll along the boulevard by the sea. / Давай прогуляемся по бульвару у моря.

The city is famous for its wide boulevards and beautiful architecture. / Город славится своими широкими бульварами и красивой архитектурой.

lane — переулок, улочка, проулок

Узкая улица или дорога, особенно в сельской местности или старой части города. Также может означать полосу движения на дороге (‘a bus lane’ — полоса для автобусов).

He lives down a quiet country lane. / Он живёт в тихом деревенском переулке.

The old town is a maze of narrow cobbled lanes. / Старый город — это лабиринт узких мощёных улочек.

This is a one-way lane, so be careful. / Это переулок с односторонним движением, так что будь осторожен.

drive — проезд, дорога, улица

Часто используется в названиях улиц, которые извиваются или ведут к определённому месту (например, к парку или побережью). Также может означать частную подъездную дорогу к дому.

They live at 15 Ocean Drive. / Они живут по адресу Оушен Драйв, 15.

It's a scenic drive along the coast. / Это живописная дорога вдоль побережья.

Our house is at the end of the drive. / Наш дом находится в конце проезда.

alley — переулок, проулок

Очень узкий проход между или позади зданий, часто не предназначенный для проезда автомобилей.

The restaurant has a back entrance in the alley. / У ресторана есть задний вход в переулке.

He disappeared down a dark alley. / Он исчез в тёмном переулке.

They found a shortcut through an alley. / Они нашли короткий путь через проулок.

court — двор, тупик

Короткая улица или тупик, часто окружённый зданиями, образующими небольшой двор. Часто используется в названиях жилых комплексов.

Her address is 12 Apple Tree Court. / Её адрес — Эппл Три Корт, 12.

The children were playing in the court. / Дети играли во дворе.

It's a quiet court with only a few houses. / Это тихий тупик всего с несколькими домами.

place — улочка, тупик, площадь

Часто используется в названиях коротких улиц, тупиков или небольших площадей. Похоже по значению на ‘court’.

The office is located at 4 King's Place. / Офис расположен по адресу Кингс Плейс, 4.

It's a small, quiet place off the main road. / Это маленькая, тихая улочка в стороне от главной дороги.

He lives in a new development called 'The Beeches Place'. / Он живёт в новом жилом комплексе под названием 'Бичес Плейс'.

way — проезд, дорога, путь, улица

Используется в названиях небольших или второстепенных улиц. Не имеет чёткоо определения и может обозначать улицу любой формы.

My grandmother lives at 20 Park Way. / Моя бабушка живёт по адресу Парк Вэй, 20.

Follow the signs for Willow Way. / Следуйте по указателям на Уиллоу Вэй.

It's just a little side way, easy to miss. / Это всего лишь небольшая боковая улочка, её легко пропустить.

Сообщить об ошибке или дополнить