Улучшение
Варианты перевода
improvement — улучшение, усовершенствование, исправление
Наиболее общее и часто используемое слово для ‘улучшения’. Обозначает процесс или результат становления чего-либо лучше, чем было.
We've made a significant improvement in our production process. / Мы добились значительного улучшения в нашем производственном процессе.
There is always room for improvement. / Всегда есть возможность для совершенствования.
He showed a great improvement in his English. / Он продемонстрировал большое улучшение в своем английском.
Home improvement projects can increase the value of your house. / Проекты по улучшению дома могут повысить стоимость вашего жилья.
enhancement — улучшение, усиление, повышение качества
Улучшение, которое делает что-то более ценным, привлекательным или эффективным, часто за счет добавления новых качеств или функций.
The new software update includes several performance enhancements. / Новое обновление программы включает несколько расширений функционала (улучшений производительности).
This technology is used for the enhancement of digital images. / Эта технология используется для улучшения цифровых изображений.
The landscape enhancement project will make the park more beautiful. / Проект по улучшению ландшафта сделает парк более красивым.
betterment — улучшение, совершенствование, благо
Более формальное слово, часто используемое для обозначения улучшения условий жизни, общества или личного развития.
He dedicated his life to the betterment of humanity. / Он посвятил свою жизнь улучшению (благосостояния) человечества.
The organization works for the betterment of society. / Организация работает на благо (улучшение) общества.
Self-betterment requires constant effort and learning. / Самосовершенствование (улучшение себя) требует постоянных усилий и обучения.
advancement — продвижение, прогресс, достижение, развитие
Улучшение, связанное с движением вперед, прогрессом, особенно в карьере, науке или технологиях.
The advancement of medical science has saved many lives. / Улучшение (прогресс) в медицинской науке спасло много жизней.
She was focused on her career advancement. / Она была сосредоточена на своем карьерном росте (развитии).
Technological advancements have changed the way we live. / Технологические улучшения (достижения) изменили наш образ жизни.
progress — прогресс, продвижение, развитие, успехи
Процесс улучшения или развития чего-либо с течением времени; движение к цели или к более высокому уровню.
We are making good progress on the project. / Мы достигаем хорошего прогресса (улучшения) в проекте.
The patient's progress has been slow but steady. / Улучшение состояния пациента было медленным, но стабильным.
Scientific progress has led to many discoveries. / Научный прогресс (улучшение знаний) привел ко многим открытиям.
upgrade — модернизация, обновление, улучшение
Улучшение чего-либо до более высокого стандарта или новой версии, особенно в отношении техники, программного обеспечения или услуг.
I need to perform a system upgrade on my computer. / Мне нужно произвести улучшение (обновление) системы на моем компьютере.
They offered us an upgrade to a business class ticket. / Нам предложили улучшение билета до бизнес-класса.
The hotel is closed for a major upgrade. / Отель закрыт на капитальное улучшение (модернизацию).
refinement — усовершенствование, доработка, утончение
Небольшое, но важное улучшение, делающее что-то более точным, элегантным или совершенным; доработка.
The design requires some refinement before production. / Дизайн требует некоторого улучшения (доработки) перед запуском в производство.
His piano playing shows great refinement. / Его игра на пианино демонстрирует большое усовершенствование (утонченность).
Through a process of refinement, the team improved the algorithm's accuracy. / Через процесс улучшения (доводки) команда повысила точность алгоритма.
optimization — оптимизация, улучшение
Процесс улучшения чего-либо с целью достижения максимальной эффективности или производительности.
The company is focused on the optimization of its supply chain. / Компания сосредоточена на улучшении (оптимизации) своей цепи поставок.
Website optimization is crucial for attracting more visitors. / Улучшение (оптимизация) веб-сайта крайне важно для привлечения большего количества посетителей.
Process optimization can lead to significant cost savings. / Улучшение (оптимизация) процесса может привести к значительной экономии средств.
amelioration — улучшение, мелиорация
Формальное, книжное слово для обозначения процесса улучшения чего-либо, особенно плохих или неприятных условий.
They are working on the amelioration of living conditions in the region. / Они работают над улучшением условий жизни в регионе.
The goal is the amelioration of the effects of poverty. / Целью является улучшение (смягчение) последствий бедности.
Any amelioration of the symptoms would be welcome. / Любое улучшение (облегчение) симптомов будет приветствоваться.
development — развитие, совершенствование, рост
Процесс роста или изменения, который ведет к улучшению, становлению более продвинутым или сложным. Не всегда синоним, но часто подразумевает улучшение.
The city has seen rapid development in the last decade. / За последнее десятилетие город пережил быстрое развитие (и улучшение).
Professional development is important for career growth. / Профессиональное развитие (улучшение навыков) важно для карьерного роста.
The company invests heavily in research and development. / Компания вкладывает большие средства в исследования и разработки (для улучшения продуктов).
upturn — подъём, рост, оживление
Улучшение в экономической ситуации или бизнесе после периода спада.
There are signs of an upturn in the economy. / Появились признаки улучшения в экономике.
The company is expecting an upturn in sales this quarter. / Компания ожидает улучшения (роста) продаж в этом квартале.
We've witnessed a sharp upturn in the stock market. / Мы стали свидетелями резкого улучшения (подъема) на фондовом рынке.
upswing — подъём, рост, улучшение
Похоже на ‘upturn’, обозначает движение вверх или улучшение, особенно в экономике или общественном мнении.
The company's profits are on an upswing. / Прибыль компании находится на подъеме (показывает улучшение).
There's a noticeable upswing in public support for the new policy. / Наблюдается заметное улучшение (рост) общественной поддержки новой политики.
The industry is experiencing a cyclical upswing. / Промышленность переживает циклический подъем (улучшение).
pickup — оживление, улучшение, подъём
Неформальное слово для обозначения улучшения, ускорения или оживления, особенно в экономике или торговле.
Business saw a pickup after the holiday season. / После сезона отпусков в бизнесе наблюдалось улучшение (оживление).
We're hoping for a pickup in sales in the next few months. / Мы надеемся на улучшение (рост) продаж в ближайшие несколько месяцев.
There has been a pickup in the housing market. / На рынке жилья произошло улучшение (оживление).
