Уникальный

Варианты перевода

unique — уникальный, единственный в своем роде, неповторимый, исключительный

Самый прямой и часто используемый перевод. Означает ‘единственный в своем роде’, существующий в одном экземпляре или не имеющий аналогов.

Each person's fingerprint is unique. / Отпечаток пальца каждого человека особый (уникален).

This is a unique opportunity to see the artist's early work. / Это уникальная возможность увидеть ранние работы художника.

She has a unique talent for music. / У неё уникальный музыкальный талант.

The museum houses a unique collection of ancient artifacts. / В музее хранится уникальная коллекция древних артефактов.

one-of-a-kind — единственный в своем роде, неповторимый, уникальный

Идиоматическое выражение, полный синоним ‘unique’. Часто используется для придания акцента, подчеркивая, что предмет или человек действительно единственный в своем роде и второго такого нет.

My grandmother's ring is a true one-of-a-kind piece. / Кольцо моей бабушки — поистине единственное в своем роде.

He is a one-of-a-kind comedian; nobody can make me laugh like he does. / Он — уникальный комик, никто не может рассмешить меня так, как он.

This handmade vase is one-of-a-kind. / Эта ваза ручной работы — единственная в своем экземпляре.

exceptional — исключительный, выдающийся, незаурядный

Означает ‘исключительный’, ‘выдающийся’. Акцентирует внимание на высочайшем качестве или на том, что объект сильно выделяется из общего ряда. Не всегда означает ‘единственный’, но часто используется в этом значении.

She is a student with exceptional abilities. / Она студентка с исключительными способностями.

The quality of the food at this restaurant is exceptional. / Качество еды в этом ресторане — исключительное.

Under exceptional circumstances, we may agree to a refund. / В исключительных обстоятельствах мы можем согласиться на возврат средств.

singular — выдающийся, исключительный, необыкновенный

Более формальный или литературный синоним для ‘unique’ или ‘exceptional’. Подчеркивает выдающееся качество, необычность или замечательность чего-либо.

She demonstrated a singular ability to unite people. / Она продемонстрировала уникальную (выдающуюся) способность объединять людей.

The singular beauty of the landscape left us speechless. / Уникальная красота пейзажа оставила нас безмолвными.

It was a moment of singular importance in the country's history. / Это был момент исключительной важности в истории страны.

unparalleled — несравненный, бесподобный, непревзойденный

Означает ‘не имеющий равных’, ‘бесподобный’. Используется, чтобы подчеркнуть, что что-то или кто-то превосходит всё остальное в своем роде по качеству или масштабу.

The company has experienced a period of unparalleled growth. / Компания пережила период беспрецедентного (не имеющего равнх) роста.

He is an artist of unparalleled talent. / Он художник с несравненным талантом.

The view from the top of the mountain was of unparalleled beauty. / Вид с вершины горы был несравненной красоты.

incomparable — несравнимый, несравненный, бесподобный

Означает ‘несравнимый’. Используется для описания чего-то настолько хорошего или великого, что его невозможно адекватно сравнить с чем-либо другим.

The beauty of the Northern Lights is incomparable. / Красота северного сияния несравнима.

His contribution to science is incomparable. / Его вклад в науку несравним.

As a chess player, he is incomparable. / Как шахматист, он несравненен.

matchless — непревзойденный, несравненный, бесподобный

Синоним для ‘incomparable’ и ‘unparalleled’, часто с литературным оттенком. Означает ‘непревзойденный’, ‘не имеющий себе равных’.

The warrior was known for his matchless courage. / Воин был известен своей непревзойденной храбростью.

She admired the matchless perfection of the diamond. / Она восхищалась несравненным совершенством бриллианта.

The performance was delivered with matchless skill. / Выступление было исполнено с непревзойденным мастерством.

one and only — единственный и неповторимый, единственный

Очень экспрессивное и часто неформальное выражение, означающее ‘единственный и неповторимый’. Используется для выражения восхищения, любви или для особого выделения предмета/человека.

Ladies and gentlemen, please welcome the one and only Freddie Mercury! / Дамы и господа, поприветствуйте единственного и неповторимого Фредди Меркьюри!

For me, you are my one and only love. / Для меня ты — моя единственная любовь.

This is my one and only chance to succeed. / Это мой единственный шанс на успех.

Сообщить об ошибке или дополнить