Форма
Варианты перевода
form — форма, вид, структура, анкета, бланк, разновидность
Наиболее общее значение. Обозначает структуру, организацию, внешний вид чего-либо или официальный документ для заполнения.
Water takes the form of ice when it freezes. / Вода принимает форму льда, когда замерзает.
Please fill out this application form. / Пожалуйста, заполните эту форму заявления (анкету).
This novel is written in the form of a diary. / Этот роман написан в форме дневника.
It's a new form of treatment for this disease. / Это новая форма лечения этой болезни.
shape — очертание, фигура, контур
Внешние очертания, контур предмета. Часто используется для геометрических фигур.
The table has a rectangular shape. / Стол имеет прямоугольную форму.
He molded the clay into the shape of a heart. / Он придал глине форму сердца.
The clouds are constantly changing their shape. / Облака постоянно меняют свою форму.
uniform — униформа, обмундирование
Специальная одинаковая одежда для членов одной организации (школьников, солдат, полицейских).
All students must wear a school uniform. / Все ученики обязаны носить школьную форму.
He looks very handsome in his military uniform. / Он выглядит очень красиво в своей военной форме.
The police officer was in full uniform. / Полицейский был в полной форме.
mold / mould — форма для литья, шаблон, матрица, форма для выпечки
Полая ёмкость, которую используют для придания формы какому-либо материалу (гипсу, металлу, тесту). ‘Mold’ — американский вариант, ‘mould’ — британский.
Pour the liquid chocolate into the heart-shaped mold. / Залейте жидкий шоколад в форму в виде сердца.
The sculptor made a plaster mould of the statue. / Скульптор сделал гипсовую форму статуи.
These jelly sweets are made using a special mould. / Эти желейные конфеты сделаны с использованием специальной формы.
condition — состояние, физическая подготовка
Физическое состояние, самочувствие. Часто используется в спорте в выражении ‘in good/bad condition/shape’.
The athlete is in excellent physical condition. / Спортсмен находится в отличной физической форме.
After a long illness, he is trying to get back in condition. / После долгой болезни он пытается прийти в форму.
You need to exercise regularly to stay in good condition. / Нужно регулярно заниматься спортом, чтобы оставаться в хорошей форме.
format — формат, структура
Структура, в которой представлена информация (например, в файле, документе или на мероприятии).
Please save the document in PDF format. / Пожалуйста, сохраните документ в формате PDF.
The format of the meeting will be very informal. / Форма (формат) встречи будет очень неформальной.
This video file is in the wrong format. / Этот видеофайл в неправильном формате.
figure — фигура, телосложение, силуэт
Телосложение, очертания тела человека, силуэт.
She has a slender figure. / У неё стройная фигура.
He does exercises to keep his figure in shape. / Он делает упражнения, чтобы поддерживать свою фигуру в форме.
In the darkness, I could only see a tall figure. / В темноте я мог разглядеть лишь высокую фигуру (форму).
pan — форма для выпечки, противень
Специфическое название для формы для выпечки (например, торта или хлеба).
Grease the cake pan with butter before pouring in the batter. / Смажьте форму для торта маслом, прежде чем выливать тесто.
I need a loaf pan to bake this bread. / Мне нужна прямоугольная форма для выпечки этого хлеба.
She took the muffins out of the pan. / Она достала кексы из формы.
build — телосложение, комплекция
Телосложение, комплекция человека, особенно говоря о силе и размере.
He has a strong, athletic build. / У него крепкое, атлетическое телосложение (форма).
She is of average height and slender build. / Она среднего роста и стройного телосложения.
The suspect was described as having a stocky build. / Подозреваемый был описан как человек коренастого телосложения (формы).
