Функционировать

Варианты перевода

function — функционировать, работать, выполнять функцию

Наиболее прямой и формальный перевод. Означает ‘выполнять свою прямую, предназначенную роль или задачу’. Часто используется в техническом, научном или официальном контексте.

The machine is not functioning properly. / Механизм не функционирует должным образом.

The human brain cannot function without oxygen. / Человеческий мозг не может функционировать без кислорода.

Our new department will function as a research center. / Наш новый отдел будет функционировать как исследовательский центр.

How does this device function? / Как функционирует это устройство?

operate — работать, действовать, вести деятельность

Похоже на ‘function’, но часто подразумевает более сложный процесс или управление системой. Акцентирует внимание на процессе работы, на том, что система или механизм находится в действии.

The factory operates 24 hours a day. / Фабрика работает 24 часа в сутки.

This lift is operating again after repairs. / Этот лифт снова функционирует после ремонта.

The company operates in several international markets. / Компания функционирует (ведет деятельность) на нескольких международных рынках.

work — работать, сработать

Самый распространённый и универсальный синоним. Менее формальный, чем ‘function’ или ‘operate’. Может использоваться практически в любой ситуации, когда что-то исправно и выполняет свою задачу.

My old watch still works perfectly. / Мои старые часы все еще отлично функционируют (работают).

Does the coffee machine work? / Кофемашина функционирует (работает)?

The plan didn't work as we expected. / План не сработал (не функционировал) так, как мы ожидали.

This heating system works on solar power. / Эта система отопления функционирует (работает) на солнечной энергии.

run — работать, быть запущенным, ходить (о транспорте)

Часто используется для обозначения работы моторов, двигателей, компьютерных программ или систем. Подразумевает непрерывный процесс.

You shouldn't leave the engine running for so long. / Не стоит оставлять двигатель функционирующим (работающим) так долго.

The new software runs smoothly on my computer. / Новое программное обеспечение плавно функционирует (запускается/работает) на моем компьютере.

The trains are not running today because of the snow. / Поезда сегодня не функционируют (не ходят) из-за снега.

serve — служить, выполнять роль

Используется, когда что-то функционирует в качестве чего-либо, служит определённой цели. Акцент на предназначении или роли.

This room serves as our office. / Эта комната функционирует как наш офис (служит нашим офисом).

The building served as a hospital during the war. / Во время войны это здание функционировало как госпиталь (служило госпиталем).

This data will serve as the basis for our research. / Эти данные будут функционировать как основа (послужат основой) для нашего исследования.

Сообщить об ошибке или дополнить