Хорошенько
Варианты перевода
thoroughly — хорошенько, тщательно, основательно, полностью, досконально
Означает ‘тщательно’, ‘основательно’, ‘полностью’. Подчёркивает полноту и завершённость действия, когда ничего не упущено.
Make sure you wash the vegetables thoroughly. / Обязательно хорошенько промойте овощи.
We cleaned the entire house thoroughly. / Мы хорошенько убрали весь дом.
I read the contract thoroughly before signing. / Я хорошенько изучил контракт, прежде чем подписать.
well — хорошо, как следует, отлично
Наиболее общий и частый перевод. Указывает на высокое качество или достаточную степень выполнения действия. Часто используется в разговорной речи.
Think it over well before you decide. / Хорошенько подумай, прежде чем решить.
Mix all the ingredients well. / Хорошенько перемешайте все ингредиенты.
I hope you slept well. / Надеюсь, ты хорошенько выспался.
We ate well last night. / Мы хорошенько поели вчера вечером.
properly — как следует, должным образом, правильно, надо
Означает ‘как следует’, ‘правильно’, ‘должным образом’. Делает акцент на соответствии действия определённым правилам или стандартам.
If you do the job properly, you'll get a bonus. / Если хорошенько сделаешь работу, получишь премию.
He doesn't know how to dress properly for such events. / Он не знает, как хорошенько (подобающе) одеться для таких мероприятий.
Make sure the lid is on properly. / Убедись, что крышка хорошенько (правильно) закрыта.
carefully — внимательно, тщательно, осторожно, аккуратно
Подчёркивает ‘осторожность’, ‘внимательность’ и ‘аккуратность’ при выполнении действия.
Listen carefully to what I'm about to say. / Слушай хорошенько (внимательно), что я сейчас скажу.
He examined the evidence carefully. / Он хорошенько (тщательно) изучил улики.
Think carefully before you answer. / Хорошенько подумай, прежде чем ответить.
soundly — крепко, глубоко, безмятежно
Специфичное слово, которое используется почти исключительно в значении ‘крепко спать’. Описывает глубокий, здоровый сон.
After a long hike, I slept soundly. / После долгого похода я хорошенько выспался.
The baby is sleeping soundly in his crib. / Малыш хорошенько (крепко) спит в своей кроватке.
Despite the storm, we all slept soundly. / Несмотря на шторм, мы все спали прочно/крепко.
hard — усердно, напряжённо, сильно, усиленно
Означает ‘усердно’, ‘напряжённо’, с приложением больших усилий. Часто используется с глаголами мышления, работы или попытки что-либо сделать.
I had to think hard about the answer. / Мне пришлось хорошенько подумать над ответом.
She tried hard to open the jar. / Она хорошенько постаралась (с усилием пыталась) открыть банку.
They worked hard to finish the project on time. / Они хорошенько поработали, чтобы закончить проект вовремя.
deeply — глубоко, серьёзно, основательно
Означает ‘глубоко’. Используется, когда речь идёт о глубоких размышлениях, чувствах или дыхании.
He thought deeply about his future. / Он хорошенько (глубоко) задумался о своём будущем.
You should consider this matter deeply. / Вам следует хорошенько (глубоко) обдумать этот вопрос.
She breathed deeply to calm herself down. / Она хорошенько (глубоко) вздохнула, чтобы успокоиться.
good and proper — как следует, по-настоящему, на совесть
Разговорное выражение, которое усиливает значение и подчеркивает, что действие было выполнено в полной мере, основательно.
This time we'll do it good and proper. / В этот раз мы всё сделаем хорошенько (как надо).
He got a good and proper scolding. / Ему хорошенько досталось (его хорошенько отругали).
We got soaked good and proper in that rain! / Мы хорошенько промокли под тем дождём!
