Цап
Варианты перевода
snap — цап, щёлкнуть, клацнуть, цапнуть, хватить
Описывает резкое, внезапное движение, похожее на щелчок или укус. Часто используется, когда говорят о животных, которые пытаются укусить, или о быстром хватательном движении.
The dog snapped at the postman's leg. / Собака цапнула почтальона за ногу.
The crocodile's jaws snapped shut. / Челюсти крокодила захлопнулись.
Don't get too close, that turtle might snap at you. / Не подходи слишком близко, эта черепаха может тебя цапнуть.
snatch — выхватить, урвать, схватить, цапнуть
Означает быстро и резко схватить или вырвать что-либо, часто тайком или с применением силы. Подразумевает внезапность и стремление завладеть чем-то.
A thief snatched her purse and ran away. / Вор выхватил ее сумочку и убежал.
The monkey snatched the banana from the tourist. / Обезьяна выхватила банан у туриста.
He snatched the letter before I could read it. / Он хватил письмо прежде, чем я успел его прочитать.
grab — схватить, цапнуть, прихватить, взять
Самый общий глагол для обозначения действия ‘схватить’. Описывает быстрое и часто грубое хватательное движение рукой.
He grabbed the child's hand to stop him from running into the road. / Он схватился за руку ребёнка, чтобы тот не выбежал на дорогу.
She grabbed the last piece of pizza. / Она цапнула последний кусок пиццы.
Grab your coat, we're leaving. / Хватай пальто, мы уходим.
nab — сцапать, стащить, урвать, поймать
Неформальный, разговорный синоним для ‘grab’ или ‘snatch’. Часто используется в значении ‘поймать’ (преступника) или ‘стащить’, ‘урвать’ что-то.
Someone nabbed my favorite pen from my desk. / Кто-то стащил (цапнул) мою любимую ручку со стола.
The police nabbed the suspect just as he was trying to leave the country. / Полиция хвать подозреваемого, как раз когда он пытался покинуть страну.
She managed to nab the best seat in the theater. / Ей удалось урвать лучшее место в театре.
