Чрезвычайный
Варианты перевода
extraordinary — чрезвычайный, необычайный, незаурядный, исключительный
Используется для описания чего-то, что выходит далеко за рамки обычного, нормального или среднего. Часто имеет положительный оттенок, подчёркивая уникальность или впечатляющие качества.
He was a man of extraordinary talent. / Он был человеком чрезвычайного таланта.
The team showed an extraordinary level of cooperation. / Команда продемонстрировала чрезвычайный уровень сотрудничества.
We are facing a situation of extraordinary complexity. / Мы столкнулись с ситуацией чрезвычайной сложности.
exceptional — исключительный, незаурядный
Похоже на ‘extraordinary’, но чаще используется для подчёркивания выдающегося качества или таланта, который является редким исключением из правил. Сильный положительный оттенок.
She is an exceptional student with a bright future. / Она — чрезвычайно способная (исключительная) студентка с блестящим будущим.
The wine is of exceptional quality. / Это вино чрезвычайного (исключительного) качества.
His performance in the final match was exceptional. / Его игра в финальном матче была чрезвычайной (исключительной).
extreme — крайний, чрезмерный, экстремальный
Обозначает высшую или крайнюю степень чего-либо. Может иметь как нейтральный, так и негативный оттенок, указывая на суровость или интенсивность.
The plant can survive in conditions of extreme heat. / Растение может выживать в условиях чрезвычайной жары.
He was in a state of extreme anxiety before the exam. / Перед экзаменом он находился в состоянии чрезвычайного беспокойства.
One must take extreme care when handling these chemicals. / При обращении с этими химикатами необходимо соблюдать чрезвычайную осторожность.
They resorted to extreme measures to solve the problem. / Они прибегли к чрезвычайным (крайним) мерам, чтобы решить проблему.
emergency — аварийный, экстренный
Используется как прилагательное для описания ситуаций, мер или служб, связанных с непредвиденной, опасной ситуацией, требующей немедленных действий.
The government declared a state of emergency. / Правительство объявило (заявило о введении) чрезвычайное положение.
The pilot had to make an emergency landing. / Пилоту пришлось совершить аварийную посадку.
Always keep an emergency kit in your car. / Всегда держите в машине чрезвычайный (аварийный) набор.
The hospital is equipped to handle any medical emergency. / Больница оборудована для любого неотложного медицинского случая.
unusual — необычный, нетипичный, редкий
Более нейтральное слово, описывающее что-то нетипичное, редкое или отличающееся от того, что является обычным. Менее сильное, чем ‘extraordinary’.
It is unusual for him to be late. / Для него чрезвычайно (необычно) опаздывать.
The bird has a very unusual song. / У этой птицы чрезвычайно (необычное) пение.
We've had an unusual amount of rain this month. / В этом месяце у нас выпало чрезвычайное (необычно большое) количество осадков.
special — особый, специальный
Обозначает что-то особенное, предназначенное для конкретной цели или отличающееся от обычного. Часто используется в официальном контексте.
He is a special envoy for the Middle East. / Он является чрезвычайным (специальным) посланником на Ближнем Востоке.
The committee was granted special powers to investigate. / Комитету были предоставлены чрезвычайные (особые) полномочия для проведения расследования.
A special meeting of the board will be held tomorrow. / Завтра состоится чрезвычайное (специальное) заседание совета директоров.
remarkable — замечательный, поразительный, выдающийся
Подчёркивает, что что-то или кто-то достоин внимания, удивления или упоминания благодаря своим впечатляющим качествам. Похоже на ‘extraordinary’, но с акцентом на то, что это ‘замено’.
Her recovery from the illness was remarkable. / Её выздоровление после болезни было чрезвычайным (замечательным).
The resemblance between the two sisters is remarkable. / Сходство между двумя сестрами поразительно (очень интересно).
He has a remarkable ability to remember names and faces. / У него чрезвычайная (примечательная) способность запоминать имена и лица.
outstanding — выдающийся, непревзойдённый
Указывает на высочайшее качество, превосходство над другими. Часто используется при оценке работы, достижений или таланта.
The hotel offers outstanding service. / Отель предлагает необыкновенный (выдающийся) сервис.
She received an award for her outstanding contribution to science. / Она получила награду за свой чрезвычайный (выдающийся) вклад в науку.
He is one of the outstanding physicists of his generation. / Он один из чрезвычайно талантливых (выдающихся) физиков своего поколения.
drastic — радикальный, решительный, резкий
Используется для описания мер или изменений, которые являются очень сильными, решительными и радикальными, часто предпринимаемыми в сложной ситуации.
The company had to take drastic measures to avoid bankruptcy. / Компании пришлось пойти на крутые (радикальные) меры, чтобы избежать банкротства.
There has been a drastic reduction in crime in the area. / В этом районе произошло чрезвычайное (резкое) снижение уровня преступности.
A drastic change in the weather is expected. / Ожидается чрезвычайное (резкое) изменение погоды.
