Шашка
Варианты перевода
draughts piece — шашка, фишка
Фишка для игры в шашки. Этот термин используется преимущественно в британском английском (British English). ‘Draughts’ — это британское название игры в шашки.
To start the game, place the draughts pieces on the dark squares. / Чтобы начать игру, расствьте шашки на тёмных клетках.
My little brother swallowed a draughts piece and we had to go to the hospital. / Мой младший брат проглотил шашку, и нам пришлось ехать в больницу.
A crowned draughts piece is called a 'king'. / Шашка, дошедшая до последнего ряда, называется «дамкой».
checker — фишка
Фишка для игры в шашки. Этот термин используется преимущественно в американском английском (American English). ‘Checkers’ — американское название игры.
He moved his checker to the last row and it became a king. / Он передвинул свою шашку на последнюю горизонталь, и она стала дамкой.
I've lost one black checker, so we can't play. / Я потерял одну чёрную шашку, поэтому мы не можем играть.
The game set includes a board and 24 checkers, 12 of each color. / В игровой набор входят доска и 24 шашки, по 12 каждого цвета.
She captured three of my checkers in one move. / Она сбила три моих шашки за один ход.
draughtsman — фишка
Ещё один вариант названия фишки для игры в шашки, используемый в британском английском. Может звучать немного более формально или устаревше, чем ‘draughts piece’.
He lined up his draughtsmen on his side of the board. / Он выстроил свои шашки на своей стороне доски.
Each player begins with twelve draughtsmen. / Каждый игрок начинает с двенадцатью шашками.
When a draughtsman reaches the farthest row, it is promoted to a king. / Когда шашка достигает самого дальнего ряда, она становится дамкой.
shashka — сабля
Особый вид сабли без гарды (защиты для руки), кавказского происхождения. Слово заимствовано в английский язык.
The Cossack drew his shashka from its scabbard. / Казак выхватил свою шашку из ножен.
The museum exhibition featured a collection of 19th-century shashkas. / На музейной выставке была представлена коллекция шашек XIX века.
The shashka is a type of saber known for its unique grip and effectiveness in cavalry charges. / Шашка — это тип сабли, известный своей уникальной рукоятью и эффективностью в кавалерийских атаках.
smoke pot — дымовуха, дымовая граната
Дымовая шашка. Менее распространенный, чем ‘smoke grenade’, но также используется для описания устройства, производящего большое количество дыма, часто в невоенном контексте (например, для спецэффектов).
The special effects team used a smoke pot to create a foggy atmosphere. / Команда по спецэффектам использовала дымовую шашку для создания туманной атмосферы.
Firefighters sometimes use smoke pots in their training drills. / Пожарные иногда используют дымовые шашки на своих учениях.
He lit the smoke pot, and soon the whole area was covered in white smoke. / Он поджёг дымовую шашку, и вскоре вся территория была покрыта белым дымом.
smoke grenade — дымовая граната
Дымовая граната. Наиболее точный перевод для ‘дымовой шашки’ в военном или тактическом контексте.
The soldiers threw smoke grenades to create cover. / Солдаты бросили дымовые шашки, чтобы создать завесу.
The police used smoke grenades to disperse the crowd. / Полиция применила дымовые шашки для разгона толпы.
A thick cloud of orange smoke erupted from the smoke grenade. / Густое облако оранжевого дыма вырвалось из дымовой шашки.
explosive block — брикет взрывчатки, заряд
Брикет взрывчатого вещества, например, тротиловая или динамитная шашка. Прямой описательный перевод.
The sappers placed an explosive block on the bridge support. / Сапёры установили тротиловую шашку на опору моста.
An explosive block of TNT is a stable but powerful charge. / Тротиловая шашка — это стабильный, но мощный заряд.
The demolition team used several explosive blocks to bring down the old building. / Команда по сносу зданий использовала несколько взрывных шашек, чтобы обрушить старое здание.
sword — сабля, меч
Меч, сабля, шпага. Самый общий термин для холодного оружия с длинным клинком. Шашка — это тип меча (‘a type of sword’).
The Cossacks were famous for their skill with the sword. / Казаки славились своим умением владеть шашкой (мечом).
Is a shashka a kind of sword? / Шашка — это разновидность меча?
He hung the old family sword over the fireplace. / Он повесил старую фамильную саблю (шашку) над камином.
saber — сабля
Сабля; тип кавалерийского холодного оружия с изогнутым клинком. Русская шашка является разновидностью сабли. Это американское написание (American English).
The cavalry officer was armed with a pistol and a saber. / Кавалерийский офицер был вооружён пистолетом и шашкой (саблей).
The shashka is a specific type of Russian saber. / Шашка — это особый вид русской сабли.
His ceremonial uniform included a beautifully decorated saber. / Его парадная форма включала красиво украшенную саблю (шашку).
block — брикет
Блок, брикет. Общий термин, который может использоваться для ‘шашки’ взрывчатки или дымовой шашки, когда из контекста понятно, о чём речь. Например, ‘a block of TNT’.
This is a standard 400-gram block of TNT. / Это стандартная 400-граммовая тротиловая шашка.
He was carrying a block of explosive material in his backpack. / Он нёс в рюкзаке шашку (брикет) взрывчатого вещества.
The miners prepare the blocks of dynamite for blasting. / Шахтёры готовят динамитные шашки к взрыву.
man — фишка
Общее название для игровой фишки в некоторых настольных играх, включая шашки. Используется реже, чем ‘checker’ или ‘draughts piece’.
You can only move your men forward diagonally. / Свои шашки (фишки) можно двигать только вперёд по диагонали.
How many men are left on the board? / Сколько шашек (фишек) осталось на доске?
If you jump over your opponent's man, you capture it. / Если вы перепрыгиваете через шашку (фишку) противника, вы её забираете.
counter — фишка
Общий термин для любой маленькой фишки, используемой в настольных играх. Может использоваться для обозначения шашки, хотя ‘checker’ или ‘draughts piece’ являются более точными терминами.
The box was full of colorful plastic counters for different board games. / Коробка была полна разноцветных фишек (шашек) для разных настольных игр.
Use these red counters as your playing pieces. / Используйте эти красные фишки в качестве ваших шашек.
He nervously fiddled with his counter while thinking about the next move. / Он нервно теребил свою шашку (фишку), обдумывая следующий ход.
sabre — сабля
Британский вариант написания слова ‘saber’ (сабля). Значение идентично.
The hussar raised his sabre, signaling the attack. / Гусар поднял свою саблю (шашку), подавая сигнал к атаке.
Antique sabres can be very valuable. / Старинные сабли (шашки) могут быть очень ценными.
The traditional Cossack dance often involves skillful movements with a sabre. / Традиционный казачий танец часто включает в себя умелые движения с саблей (шашкой).
cavalry sword — сабля, кавалерийская сабля
Кавалерийский меч, кавалерийская сабля. Описательный термин, который точно передаёт назначение шашки как оружия кавалериста.
The shashka was the standard issue cavalry sword for the Russian army for many years. / Шашка много лет была стандартной кавалерийской саблей на вооружении русской армии.
His grandfather, a cavalryman, kept his old cavalry sword as a memory. / Его дед, кавалерист, хранил свою старую кавалерийскую саблю (шашку) на память.
This long, curved cavalry sword was designed for slashing from horseback. / Эта длинная, изогнутая кавалерийская сабля (шашка) была создана для рубящих ударов с лошади.
sett — брусчатка, камень для мощения
Прямоугольный брусок из камня (обычно гранита), используемый для мощения дорог; брусчатка.
The old town square is paved with stone setts. / Старая городская площадь вымощена каменной брусчаткой (шашкой).
The workers were carefully laying the granite setts to repair the road. / Рабочие аккуратно укладывали гранитную брусчатку (шашку), ремонтируя дорогу.
Rain made the old setts on the street slippery. / Из-за дождя старая брусчатка (шашка) на улице стала скользкой.
