Безалкогольный - перевод с русского на английский

non-alcoholic, nonalcoholic

Основные варианты перевода слова «безалкогольный» на английский

- non-alcoholic |nɑːnælkəˈhɑːlɪk|  — безалкогольный
безалкогольный напиток — non-alcoholic beverage

Смотрите также

без алкоголя, безалкогольный — alcohol free [free from alcohol]
сладкий безалкогольный напиток — lolly water
крем-сода (безалкогольный напиток) — cream soda
безалкогольный напиток с кофеином — caffeinated drink
любой безалкогольный напиток; кока-кола — coca-cola
безалкогольный напиток из крепкого настоя чая с лимонным или апельсиновым соком и саха — tea punch

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- soft |sɔːft|  — мягкий, нежный, тихий, легкий, слабый, гибкий, рыхлый, приятный, теплый
диетический безалкогольный напиток — diet soft drink
безалкогольный напиток; лёгкий алкоголь — soft drink
безалкогольный напиток, не относящийся к типу кола — noncola soft drink

Примеры со словом «безалкогольный»

Если вы за рулем, пейте только безалкогольные напитки.
If you're driving, stick to soft drinks.

Они продают прохладительные (т.е. безалкогольные) напитки.
They sell soft drinks (=non-alcoholic drinks).

Большинство ресторанов продают пиво и "маргариту" в дополнение к безалкогольным напиткам.
Most restaurants sell beer and margaritas in addition to soft drinks.

В качестве безалкогольного компонента коктейля мы можем взять тоник или апельсиновый сок.
We can use tonic water or orange juice as mixers.

Бизнес решил сосредоточиться на производстве кондитерских изделий и безалкогольных напитков.
The business decided to concentrate on confectionery and soft drinks.

В Мексике весьма распространены безалкогольные напитки.
Soft drinks are very big in Mexico.