Верить - перевод с русского на английский

believe, trust, credit, give credence to, trow, give credit to, accredit

Основные варианты перевода слова «верить» на английский

- believe |bɪˈliːv|  — верить, полагать, думать, веровать, доверять, придавать большое значение
верить в судьбу — to believe in destiny
верить в приметы — to believe in omens
верить небылицам — to believe that the moon is made of green / cream cheese
ещё 19 примеров свернуть
- trust |trʌst|  — доверять, доверяться, верить, полагаться, полагать, надеяться, ввериться
верить в Бога — to trust in God
верить в себя — to trust in oneself
верить в удачу — to trust to luck
ещё 4 примера свернуть
- credit |ˈkredɪt|  — кредитовать, верить, доверять, приписывать
верить автору — credit an author
верить рассказу — to credit a story
доверять позиции; верить позиции — credit a stance
верить рассказу [заявлению, автору] — to credit a story [a statement, an author]
доверять заявлению; верить заявлению — credit a statement
- give credence to  — верить
верить сплетням — to give credence to gossip
- disbelieve |ˌdɪsbɪˈliːv|  — не верить, не доверять, сомневаться, быть неверующим, быть скептиком
не доверять; не верить — disbelieve in
не верить ни одному /ни единому/ слову — to disbelieve every word

Смотрите также

верить — place confidence in
верить лжи — buy that bullshit
верить слову — place dependence on word
не верить лжи — not take any shit
верить клевете — to listen to detraction
верить во что-л. — to have faith in smth.
верить на слово — take at his own valuation
доверять; верить — give credence
верить в систему — fall up for system
ему можно верить? — is he on the level?
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- belief |bɪˈliːf|  — вера, убеждение, мнение, верование, доверие
перестать верить во что-л., отступиться от веры — to give up / relinquish one's belief

Примеры со словом «верить»

Нет причин не верить ему.
There is no reason to disbelieve him.

Нельзя верить этому человеку.
You cannot believe this man.

Я не вижу причин ему не верить.
I see no reason to disbelieve him.

Я не знал, верить ли ему или нет.
I didn't know whether to believe him or not.

Есть ряд оснований в это верить.
There are various reasons for believing so.

Верить ему было полной глупостью!
It was sheer stupidity to believe him.

Почему я должен верить вам на слово?
Why should I believe it on your say-so?

Он очень хотел верить, что это правда.
He dearly wanted to believe that it was true.

Вы не должны верить всему, что читаете.
You shouldn't believe everything you read.

Нельзя верить всему, что пишут в газетах.
You can't believe everything you read in the paper.

Какая наивность с твоей стороны верить им!
You are naive to believe them.

Нельзя верить всему, что читаешь в газетах.
You shouldn't believe everything you read in the newspapers.