Оплатить

solve

оплатить чек — cash check
оплатить счёт — to meet a bill
оплатить долги — meet the debts
оплатить в срок — meet the due date
оплатить расходы — to meet the expenses
оплатить досрочно — make an advance payment
оплатить счёт [расходы] — to meet a bill [expenses]
оплатить вексель в срок — meet the due date of the bill
обязывать оплатить расходы — impose costs
оплатить переводный вексель — to take up a bill
ещё 20 примеров свернуть
- honor |ˈɑnər|  — соблюдать, почтить, чтить, почитать, выполнять, уважать, чествовать
оплачивать чек; оплатить чек — honor a check
- honour |ˈɑːnər|  — соблюдать, почтить, чтить, почитать, выполнять, уважать, чествовать
акцептировать вексель, оплатить вексель — honour a bill
- protect |prəˈtekt|  — защищать, охранять, беречь, оберегать, предохранять, ограждать
оплатить тратту в срок — to protect a bill at maturity /when due/
- pay |peɪ|  — платить, платиться, заплатить, оплачивать, уплачивать, поплатиться
оплатить счёт — to pay a bill
оплатить убытки — to pay damages
отказ оплатить чек — refusal to pay a check
ещё 12 примеров свернуть
- repay |rɪˈpeɪ|  — возвращать, возмещать, воздавать, отплачивать, отдавать долг
оплатить той же монетой — repay in the same coin
оплатить неблагодарностью — to repay with ingratitude
оплатить неблагодарностью [той же монетой] — to repay with ingratitude [in the same coin]
отвечать дерзостью на дерзость; оплатить тем же — repay insolence in kind
отплатить за услугу с лихвой; оплатить за услугу с лихвой — repay a service with usury

Примеры со словом «оплатить»

Могу ли я оплатить чеком?
Can I pay by cheque?

Я забыл оплатить счёт за газ!
I forgot to pay the gas bill!

Я совсем забыла оплатить счёт.
I forgot all about paying the bill.

Вы не забыли оплатить этот чек?
Did you remember to pay that cheque in?

Какую сумму требуется оплатить?
What is the amount to be paid?

Мне нужно будет оплатить свадьбу?
Shall I have to stump up for the wedding?

Хватит ли этого, чтобы оплатить чек?
Is this enough to cover the check?

Я предложил оплатить стоимость такси.
I offered to pay the cost of the taxi.

Компания согласилась оплатить расходы.
The company agreed to bear the costs.

Она залезла в долги, чтобы оплатить колледж.
She went into debt to pay for college.

Фирма должна оплатить вам дорожные расходы.
The firm must compensate you for your travelling costs.

Её дядя согласился оплатить часть её обучения
Her uncle agreed to pay part of her tuition.