Позвонить

call up

дёрнуть звонок; позвонить — pull the bell
позвонить, звякнуть кому-л — give somebody a bell
позвонить в /дёрнуть/ звонок — to pull a bell
позвонить кому-л. по телефону — to buzz up smb.
позвонить кому-л. (по телефону) — to phone (up) smb.
позвонить кому-л. по номеру телефона — phone smb. on
позвонить или зайти в гости к кому-либо — look smb up
сообщить куда следует; позвонить в полицию; настучать — drop a dime
обращение к потребителю в целях завершения сделки; просьба позвонить — call-back
куда вам позвонить?; как можно с вами связаться?; где вас можно поймать? — where can I reach you?
- ring |rɪŋ|  — звонить, звенеть, звучать, раздаваться, окружать кольцом, кружить
он обещал позвонить нам, но ещё не звонил — he promised to ring us up but has not yet done so
позвонить по телефону; издать звон; позванивать — give a ring
сделать ответный телефонный звонок; позвонить по телефону ещё раз — ring back
- telephone |ˈteləfoʊn|  — телефонировать, звонить по телефону, обзванивать, говорить по телефону
позвонить другу — to telephone to a friend
Мне должны позвонить. — I expect a telephone call.
позвонить из автомата — call from a public telephone
позвонить по международному или междугородному телефону — to telephone long-distance
- call |kɔːl|  — называть, назвать, вызывать, призывать, звать, звонить по телефону
позвонить кому-л. — to give smb. a call
позвонить на радиостанцию — to call in to a radio station
позвонить с использованием службы конференций — call via conferencing service
дворник не позаботился о том, чтобы позвонить в пожарную охрану — the janitor had failed to call the fire department
а) посетить, нанести (непродолжительный) визит; I had to make a few calls that's why I was late — to make a call

Примеры со словом «позвонить»

Мне нужно по-быстрому позвонить.
I need to make a quick phone call.

Вот блин! Я забыл позвонить Джейн.
Blow it! I forgot to phone Jane.

Рекомендуется сначала позвонить.
It is advisable to telephone first.

Я жду звонка. Мне должны позвонить.
I'm expecting a phone call.

Вы думаете, я должна ему позвонить?
Do you think I should call him?

Он не давал мне позвонить в полицию.
He delayed my calling the police.

Какая досада! Я забыл позвонить Джин.
Oh bother! I forgot to phone Jean.

Мне нужен предлог, чтобы ей позвонить.
I need an excuse to call her.

Я подумал, что лучше сперва позвонить.
I thought it best to call first.

Она даже не удосужилась нам позвонить.
She did not even bother to phone us.

Она побудила меня позвонить своим родным.
She prompted me to call my relatives

У неё хватило наглости позвонить мне домой.
She had the cheek to phone me at home.