Санкционировать - перевод с русского на английский

authorize, sanction, approve, countenance, sanctify, approbate

Основные варианты перевода слова «санкционировать» на английский

- authorize |ˈɔːθəraɪz|  — разрешать, санкционировать, авторизовать, уполномочивать, поручать
санкционировать законное применение силы — to authorize the lawful use of force
санкционировать поднятие флага; разрешить поднятие флага — authorize the flying of the flag
- sanction |ˈsæŋkʃn|  — санкционировать, одобрять, утверждать, ратифицировать
санкционировать; дать санкцию — give sanction
санкционировать совещание; санкционировать встречу; одобрить совещание — sanction a meeting
- approve |əˈpruːv|  — утверждать, одобрять, санкционировать, апробировать, показывать
санкционировать арест — to approve arrest
санкционировать ликвидацию компании — approve dissolution of a company
санкционировать; утверждать; одобрять — approve of
санкционировать ограничения; утверждать ограничения — approve the limitations

Смотрите также

одобрить /санкционировать/ что-л. — to give one's fiat to smth.
разрешать (санкционировать) доступ — permit access
выдать разрешение; санкционировать — give authorization
санкционировать заключение под стражу — sign into cell
санкционировать повторное слушание дела — to grant rehearing
санкционировать выдачу визы; разрешить выдачу визы — endorse a visa
санкционировать продление; предоставлять продление — grant an extension
официально одобрить /санкционировать, подтвердить/ что-л. — to set the /one's/ seal upon /to/ smth.
приложить печать к документу; скрепить документ печатью; санкционировать — affix seal to a document
а) приложить печать к документу, скрепить документ печатью; б) санкционировать — to affix /to put/ one's seal to a document

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- assent |əˈsent|  — соглашаться, поддакивать, уступать, изъявлять согласие
санкционировать — assent to

Примеры со словом «санкционировать»

Ордер на обыск должен санкционировать судья.
A judge will have to OK the search warrant.

Только президент может санкционировать ядерную атаку.
Only the president can authorize a nuclear attack.

Мы проверяем музыку детей, чтобы санкционировать то, что они слушают.
We screen the kids' music so that we can approve what they listen to.

Его действия санкционированы госсекретарём.
His actions have the imprimatur of the Secretary of State.

Правительство санкционировало применение силы.
The government has sanctioned the use of force.

Генерал санкционировал вывод войск с данной территории.
The general authorized the withdrawal of troops from the fields.

Эта мера санкционировала приостановку всех операций по счетам.
This measure authorized the hanging up of bills.

Его действия не были санкционированы начальством. / Он действовал без разрешения начальства.
His actions were not sanctioned by his superiors.