Атаковать

Варианты перевода

attack — атаковать, нападать, критиковать

Самый общий и нейтральный термин. Означает нападение в любом контексте: военном, спортивном, словесном или даже фигуральном (например, болезнь атакует организм).

The army prepared to attack the city at dawn. / Армия готовилась атаковать город на рассвете.

The lions attacked their prey. / Львы атаковали свою добычу.

He attacked his political rival with sharp criticism. / Он атаковал своего политического оппонента резкой критикой.

A sudden virus attacked my computer. / Внезапный вирус атаковал мой компьютер.

assault — штурмовать, нападать, совершать нападение

Интенсивное, внезапное и часто жестокое нападение, как физическое, так и военное. Часто используется в юридическом контексте для обозначения физического нападения на человека.

The special forces began to assault the captured building. / Спецназ начал атаковать (штурмовать) захваченное здание.

He was arrested for assaulting a police officer. / Он был арестован за нападение на сотрудника полиции.

Our ears were assaulted by a loud, piercing noise. / Наши уши атаковал (букв.: подверглись атаке) громкий, пронзительный шум.

charge — атаковать в броске, нестись на, бросаться

Быстрая и решительная атака, особенно когда группа людей или животных бежит прямо на врага. Часто используется для описания атак кавалерии, пехоты или разъяренных животных.

The general ordered the cavalry to charge the enemy lines. / Генерал приказал кавалерии атаковать вражеские позиции.

The bull lowered its head and charged at the matador. / Бык опустил голову и атаковал матадора.

A crowd of angry protesters charged the police barricade. / Толпа разгневанных протестующих атаковала полицейское оцепление.

strike — наносить удар, поражать

Нанести быстрый, точный и часто неожиданный удар. Часто используется для военных операций, особенно с воздуха или на расстоянии.

The bombers were ordered to strike key military targets. / Бомбардировщикам было приказано атаковать (нанести удар по) ключевые военные цели.

The cobra can strike with incredible speed. / Кобра может атаковать (нанести удар) с невероятной скоростью.

The special forces will strike at midnight. / Спецназ атакует (нанесёт удар) в полночь.

raid — совершать налёт, совершать набег, устраивать облаву

Внезапная, короткая атака с целью захвата чего-либо, нанесения ущерба или сбора информации, после которой нападающие быстро отступают. Часто используется для описания действий спецназа, партизан или полиции.

The police decided to raid the warehouse where the drugs were stored. / Полиция решила атаковать (устроить облаву на) склад, где хранились наркотики.

Commandos raided the enemy camp under the cover of darkness. / Коммандос атаковали (совершили налёт на) вражеский лагерь под покровом темноты.

The Vikings often raided coastal villages. / Викинги часто атаковали (совершали набеги на) прибрежные деревни.

invade — вторгаться, оккупировать

Атаковать и войти на территорию страны с целью её захвата и оккупации. Подразумевает крупномасштабное военное вторжение.

In 1941, Germany invaded the Soviet Union. / В 1941 году Германия вторглась в Советский Союз.

The country is preparing its defenses in case the enemy decides to invade. / Страна готовит оборону на случай, если враг решит атаковать (вторгнуться).

The general was against the plan to invade the neighboring country. / Генерал был против плана атаковать (вторгнуться в) соседнюю страну.

storm — штурмовать, брать штурмом

Атаковать и захватывать место (например, здание, крепость) с применением подавляющей силы. Подразумевает яростную и стремительную атаку.

The soldiers stormed the fortress after a long siege. / Солдаты атаковали (взяли штурмом) крепость после долгой осады.

On July 14, the crowd stormed the Bastille. / 14 июля толпа атаковала (взяла штурмом) Бастилию.

The police are preparing to storm the house where the terrorists are hiding. / Полиция готовится атаковать (штурмовать) дом, где прячутся террористы.

assail — нападать, осаждать, засыпать (вопросами), одолевать (о сомнениях)

Формальный или литературный синоним ‘attack’. Обозначает мощную и настойчивую атаку, как физическую, так и вербальную или эмоциональную (например, сомнениями, критикой).

The politician was assailed with questions from reporters. / Репортёры атаковали (засыпали) политика вопросами.

He was assailed by doubts about his decision. / Его атаковали (одолевали) сомнения по поводу его решения.

The castle was assailed by the enemy from all sides. / Замок атаковали (осаждали) враги со всех сторон.

Сообщить об ошибке или дополнить