Взмахивать

Варианты перевода

wave — взмахивать, махать, помахать

Двигать рукой из стороны в сторону, обычно в качестве приветствия, прощания или сигнала.

She waved her hand to say goodbye. / Она махнула рукой, чтобы попрощаться.

The fans were waving small flags. / Болельщики взмахивали маленькими флажками.

He was waving his arms frantically to get our attention. / Он отчаянно взмахивал руками, чтобы привлечь наше внимание.

flap — махать (крыльями)

Двигать (крыльями) вверх и вниз. Чаще всего используется по отношению к птицам и насекомым.

A small bird was flapping its wings. / Маленькая птичка взмахивала крыльями.

The butterfly gently flapped its colourful wings. / Бабочка плавно взмахивала своими разноцветными крылышками.

You could hear the sound of the pigeon flapping its wings as it flew away. / Было слышно, как голубь взмахивал крыльями, улетая прочь.

brandish — размахивать, потрясать

Размахивать чем-либо, особенно оружием, угрожающе или демонстративно, чтобы привлечь внимание.

The knight brandished his sword at the dragon. / Рыцарь замахнулся мечом на дракона.

He ran down the street brandishing a stick. / Он бежал по улице, взмахивая палкой.

She brandished the letter in his face, her voice trembling with anger. / Она взмахивала письмом перед его лицом, её голос дрожал от гнева.

swing — размахивать, махать, размахиваться

Совершать широкое движение по дуге, размахиваться. Часто используется для описания удара каким-либо предметом (клюшкой, битой, молотком).

The woodcutter was swinging his axe with precision. / Дровосек точно взмахивал топором.

She taught her son how to swing a baseball bat. / Она учила своего сына, как правильно взмахивать бейсбольной битой.

He was swinging his arms cheerfully as he walked. / Он весело взмахивал руками при ходьбе.

The golfer practiced swinging his club over and over. / Гольфист снова и снова тренировался взмахивать клюшкой.

flourish — размахивать, делать эффектный жест

Делать широкий, театральный, эффектный жест; размахивать чем-либо, чтобы произвести впечатление или привлечь внимание.

The conductor was flourishing his baton dramatically. / Дирижёр картинно взмахивал своей палочкой.

He took off his hat and flourished it in a grand bow. / Он снял шляпу и картинно взмахнул ею в глубоком поклоне.

The matador flourished his cape to provoke the bull. / Матадор взмахивал плащом, чтобы раздразнить быка.

Сообщить об ошибке или дополнить