Воля

Варианты перевода

will — воля, решимость, сила духа, намерение

Способность принимать решения и действовать для их достижения; внутренняя сила, решимость. Наиболее прямое и частое значение.

She has an iron will and never gives up. / У неё железная воля, и она никогда не сдаётся.

It takes great willpower to overcome addiction. / Требуется огромная сила воли, чтобы побороть зависимость.

He imposed his will on the rest of the group. / Он навязал свою волю остальной группе.

Where there's a will, there's a way. / Где есть воля (желание), там есть и способ.

volition — волеизъявление, собственное желание

Формальный или научный термин, означающий акт или способность делать выбор или принимать решение без принуждения. Часто используется в выражении ‘of one's own volition’ (по собственной воле).

He confessed to the crime of his own volition. / Он признался в преступлении по собственной воле.

She wasn't fired, she left of her own volition. / Её не уволили, она ушла по своей воле.

The decision was made without the patient's volition. / Решение было принято против воли пациента.

freedom — свобода, независимость

Состояние, когда человек не находится в заключении или под чьим-то контролем; независимость. Используется в значении ‘свобода’ в широком смысле, особенно когда речь идёт об освобождении.

The prisoners dreamed of freedom. / Заключённые мечтали о воле.

After years in the cage, the bird was finally given its freedom. / После нескольких лет в клетке птицу наконец-то выпустили на волю.

He felt a sense of absolute freedom, alone in the mountains. / Наедине с горами он почувствовал себя на полной воле.

liberty — свобода, вольность, право

Право или возможность делать то, что хочешь; свобода в политическом и социальном смысле. Более формальное слово, чем ‘freedom’. Также используется в выражении ‘to take the liberty’ (позволить себе вольность).

The statue of Liberty is a symbol of freedom. / Статуя Свободы — это символ воли.

The soldiers fought and died for liberty. / Солдаты сражались и умирали за волю (свободу).

I took the liberty of ordering you a coffee. / Я позволил себе вольность заказать вам кофе.

power — власть, право, полномочия

Право или возможность контролировать, приказывать или принимать решения. Используется в контексте власти или авторитета.

It is not in my power to grant your request. / Не в моей воле удовлетворить вашу просьбу.

The decision is within the power of the committee. / Это решение находится в воле комитета.

The king had the power of life and death over his subjects. / В воле короля была жизнь и смерть его подданных.

desire — желание, хотение

Сильное желание или стремление. Используется, когда ‘воля’ означает чьё-либо желание, которое нужно исполнить.

He always acted against his father's desire. / Он всегда поступал против воли своего отца.

We must carry out the last desire of the deceased. / Мы должны исполнить последнюю волю усопшего.

My desire is that you succeed. / Моя воля (желание) в том, чтобы ты преуспел.

discretion — усмотрение, право выбора

Свобода или право решать что-либо самостоятельно, по своему усмотрению. Часто используется в выражении ‘at your discretion’ (на вашу волю/усмотрение).

I will leave the choice of restaurant to your discretion. / Я оставлю выбор ресторана на вашу волю (усмотрение).

The funds can be used at the director's discretion. / Средства могут быть использованы по воле директора.

How you complete the task is at your own discretion. / Как вы выполните задание — на вашу волю.

pleasure — желание, угодность

Используется в формальных или несколько устаревших выражениях для обозначения чьего-либо желания. Например, в фразе ‘воля ваша’ (as you please).

What is your pleasure, my lord? / Какова ваша воля, милорд?

If you don't want to join us, as you please. / Если не хотите к нам присоединяться — воля ваша.

It is the queen's pleasure that the festival should take place. / Воля королевы такова, чтобы фестиваль состоялся.

Сообщить об ошибке или дополнить