Вселять
Варианты перевода
instill — вселять, внушать, прививать, внедрять
Постепенно, но прочно внедрять (чувство, идею, качество) в сознание или характер человека. Часто используется с абстрактными понятиями, такими как надежда, страх, уверенность.
A good teacher should instill a love of learning in their students. / Хороший учитель должен вселять в своих учеников любовь к учебе.
His parents instilled in him a deep respect for his elders. / Его родители вселили в него глубокое уважение к старшим.
The commander's speech was intended to instill confidence in the troops. / Речь командира была призвана вселить уверенность в солдат.
inspire — вдохновлять, воодушевлять, побуждать
Побуждать к действию, воодушевлять, вселять сильное положительное чувство (уверенность, надежду, мужество). Имеет более эмоциональный и вдохновляющий оттенок, чем ‘instill’.
His bravery inspired hope in the hearts of the people. / Его храбрость вселяла надежду в сердца людей.
A leader's job is to inspire confidence in their team. / Задача лидера — вселять уверенность в свою команду.
The new discoveries inspired optimism among the scientists. / Новые открытия вселили оптимизм в ученых.
Her story can inspire courage in all of us. / Ее история может вселить мужество во всех нас.
infuse — наполнять, пропитывать, привносить
Наполнять, пропитывать чем-либо (качеством, чувством). Подразумевает, что новое качество становится неотъемлемой частью чего-либо.
The new manager infused the team with a new sense of purpose. / Новый менеджер вселил в команду новое чувство цели.
Her paintings are infused with a deep sense of melancholy. / Ее картины вселяют (пропитаны) глубокое чувство меланхолии.
We need to infuse more creativity into our work. / Нам нужно вселить больше креативности в нашу работу.
fill with — наполнять, вызывать
Буквально «наполнять чем-либо». Очень распространенный и нейтральный способ сказать, что одно чувство или состояние сменяет другое. Может использоваться как для положительных, так и для отрицательных эмоций.
The news filled him with despair. / Эта новость вселила в него отчаяние.
His calm voice filled her with confidence. / Его спокойный голос вселил в нее уверенность.
The strange sounds filled the children with terror. / Странные звуки вселили в детей ужас.
move in — въезжать, заселяться, переезжать
Физически переезжать, чтобы жить в новом доме или квартире. Это действие, которое совершает сам жилец.
They are planning to move in next month. / Они планируют вселяться (въезжать) в следующем месяце.
When did your new neighbors move in? / Когда въехали твои новые соседи?
We need to clean the apartment before we move in. / Нам нужно убрать квартиру, прежде чем мы вселимся.
house — размещать, поселять, предоставлять жилье
Предоставлять жильё, размещать для проживания.
The city has to house thousands of refugees. / Город должен вселить (разместить) тысячи беженцев.
This building can house up to 50 families. / В этом здании можно вселить (разместить) до 50 семей.
The government program will house the homeless in new shelters. / Государственная программа будет вселять бездомных в новые приюты.
accommodate — размещать, поселять, вмещать
Размещать, предоставлять место для проживания, часто временно (например, в отеле). Также может означать ‘вмещать’.
The hotel can accommodate up to 200 guests. / Гостиница может разместить до 200 гостей.
We need to find a place to accommodate the conference participants. / Нам нужно найти место, чтобы вселить (разместить) участников конференции.
This dormitory was built to accommodate new students. / Это общежитие было построено, чтобы вселять новых студентов.
instil — внушать, прививать, внедрять
Британский вариант написания слова ‘instill’. Значение и употребление абсолютно идентичны.
Our goal is to instil a sense of responsibility in young people. / Наша цель — вселить в молодых людей чувство ответственности.
The coach tried to instil a winning mentality in his team. / Тренер пытался вселить в свою команду менталитет победителя.
These stories can instil fear in the hearts of children. / Эти истории могут вселить страх в сердца детей.
inculcate — внушать, вдалбливать, прививать
Настойчиво внушать, вдалбливать (идеи, принципы, привычки) путем многократного повторения. Слово имеет более сильный и методичный оттенок, чем ‘instill’.
The purpose of propaganda is to inculcate a certain ideology. / Цель пропаганды — вселить (внедрить) определенную идеологию.
He tried to inculcate the values of discipline and hard work in his sons. / Он пытался вселить (привить) своим сыновьям ценности дисциплины и трудолюбия.
Schools should inculcate a respect for the law. / Школы должны вселять (прививать) уважение к закону.
implant — внедрять, внушать, укоренять
Глубоко внедрять, укоренять (идею, отношение) в сознании, так что это становится его неотъемлемой частью. Часто имеет негативный оттенок, предполагая внешнее манипулирование.
The media can implant false ideas in people's minds. / СМИ могут вселять (внедрять) ложные идеи в умы людей.
He tried to implant doubts in her mind about her friend's loyalty. / Он пытался вселить в нее сомнения в верности ее друга.
These prejudices were implanted in him during his childhood. / Эти предрассудки были вселены в него в детстве.
