Встревожить
Варианты перевода
alarm — встревожить, напугать, обеспокоить
Вызывать внезапное беспокойство или страх из-за возможной опасности. Употребляется, когда речь идет о сильной, резкой реакции на что-либо угрожающее.
The news of the approaching storm alarmed the villagers. / Новость о приближающемся шторме встревожила жителей деревни.
I don't want to alarm you, but you should know that the lock is broken. / Я не хочу вас тревожить (пугать), но вы должны знать, что замок сломан.
Her father's silence alarmed her. / Молчание отца встревожило её.
worry — обеспокоить, заставить волноваться, тревожить
Вызывать беспокойство и волнение, заставлять думать о проблемах или неприятных вещах, которые могут произойти. Часто подразумевает более длительное состояние, чем ‘alarm’.
His strange behavior started to worry me. / Его странное поведение начало меня мучить (беспокоить).
Don't worry your mother with such trivial problems. / Не озабочивай маму такими пустяковыми проблемами.
The lack of response from him worried her greatly. / Отсутствие ответа от него сильно её встревожило.
What worries me is his refusal to see a doctor. / Что меня тревожит, так это его отказ пойти к врачу.
disturb — обеспокоить, волновать, нарушить покой
Вызывать чувство беспокойства или расстройства, нарушать душевное спокойствие. Часто связано с чем-то неприятным, шокирующим или нарушающим привычный порядок.
The graphic images in the report disturbed many viewers. / Жестокие кадры в репортаже встревожили (шокировали) многих зрителей.
It disturbed me to learn about the injustice he had suffered. / Меня встревожило, когда я узнал о несправедливости, от которой он пострадал.
His accusations were deeply disturbing. / Его обвинения были крайне тревожными.
trouble — беспокоить, тревожить, волновать, мучить
Вызывать беспокойство, доставлять хлопоты или огорчения. Похоже на ‘worry’, но может также подразумевать наличие конкретной проблемы или трудности.
What is it that's troubling you so much? / Что тебя так сильно тревожит?
The thought of failing the exam troubled him for weeks. / Мысль о провале на экзамене тревожила его неделями.
The company's financial problems troubled the investors. / Финансовые проблемы компании встревожили инвесторов.
agitate — волновать, будоражить, сильно тревожить
Вызывать сильное волнение, нервозность или беспокойство, часто доводя до видимого возбужденного состояния, когда человеку трудно сохранять спокойствие.
The news seemed to agitate him. / Новость, казалось, взволновала (возбудила) его.
Speaking about the past always agitates her. / Разговоры о прошлом всегда её тревожат (выводят из равновесия).
Try not to agitate the patient before the surgery. / Постарайтесь не волновать пациента перед операцией.
disquiet — беспокоить, тревожить, вызывать смутное беспокойство
Вызывать чувство беспокойства, тревоги или неуверенности; лишать душевного спокойствия. Более формальный или литературный оттенок.
There was something in his tone that disquieted her. / В его тоне было что-то, что встревожило её.
The strange silence of the house began to disquiet me. / Странная тишина в доме начала меня тревожить.
The latest political developments have disquieted many citizens. / Последние политические события встревожили многих граждан.
unsettle — выбить из колеи, обеспокоить, встревожить
Вызывать чувство беспокойства, неуверенности и тревоги, нарушая привычное спокойствие и комфорт; выбивать из колеи.
The sudden change in his mood unsettled her. / Внезапная перемена в его настроении встревожила её.
His empty stare was unsettling. / Его пустой взгляд выбивал из колеи и тревожил.
The experience had unsettled him more than he cared to admit. / Этот опыт встревожил его больше, чем он хотел признать.
concern — беспокоить, волновать, вызывать озабоченность
Вызывать беспокойство или озабоченность, особенно по поводу чьего-то благополучия или серьезности ситуации. Часто используется в более мягком значении, чем ‘alarm’.
His poor health concerns us all. / Его слабое здоровье беспокоит нас всех.
What concerns me is our lack of preparation. / Что меня тревожит, так это наша неподготовленность.
It concerns me that she hasn't called yet. / Меня тревожит (беспокоит), что она еще не позвонила.
make anxious — заставлять тревожиться, вызывать тревогу
Дословно ‘делать тревожным’; прямой способ описать действие, вызывающее чувство тревоги и беспокойства.
Waiting for test results always makes me anxious. / Ожидание результатов анализов всегда заставляет меня тревожиться.
The uncertainty of the future made him anxious. / Неопределенность будущего вызывала у него тревогу.
Loud noises and big crowds make her anxious. / Громкие звуки и большие толпы вызывают у нее тревогу.
perturb — встревожить, смутить, обеспокоить
Вызывать беспокойство, тревогу или смущение; приводить в замешательство. Формальный оттенок, близкий к ‘disquiet’ и ‘unsettle’.
She was perturbed by her husband's lack of interest. / Её встревожило отсутствие интереса со стороны мужа.
He seemed perturbed by the news. / Казалось, новости его обеспокоили.
The student's disrespectful comment perturbed the professor. / Неуважительный комментарий студента смутил и встревожил профессора.
discompose — вывести из равновесия, смутить, встревожить
Лишать самообладания, выводить из равновесия, вызывать беспокойство или смущение. Указывает на потерю спокойствия и собранности.
The unexpected question seemed to discompose him for a moment. / Неожиданный вопрос, казалось, на мгновение вывел его из равновесия.
He was a man not easily discomposed. / Он был человеком, которого нелегко было встревожить (вывести из себя).
She was visibly discomposed by the accusation. / Обвинение заметно вывело её из себя и встревожило.
