Вывести
Варианты перевода
withdraw — вывести, снять (деньги), забрать, отозвать, отвести
Забрать деньги со счета или вклада; отозвать или отвести войска, силы.
I need to withdraw some money from my account. / Мне нужно вывести (снять) немного денег со своего счета.
The company decided to withdraw the controversial advertisement. / Компания решила отозвать (вывести из ротации) спорную рекламу.
They have withdrawn all their troops from the region. / Они вывели все свои войска из региона.
take out — удалить, убрать, вынести
Удалить что-либо (например, пятно); повести кого-то с собой на прогулку или мероприятие.
This special cleaner can take out even old wine stains. / Это специальное средство может вывести даже старые винные пятна.
She took the children out to the park. / Она вывела детей в парк.
I need to take the trash out. / Мне нужно вынести (вывести) мусор.
bring out — выпустить, представить, выявить, подчеркнуть
Выпустить новый продукт на рынок; выявить или подчеркнуть какое-либо качество.
The band will bring out a new album next year. / Группа выпустит (выведет на рынок) новый альбом в следующем году.
A crisis can bring out the best and the worst in people. / Кризис может выявить (вывести наружу) лучшее и худшее в людях.
This color really brings out the blue in your eyes. / Этот цвет действительно подчеркивает (выводит на первый план) голубизну твоих глаз.
lead out — сопроводить, увести
Сопроводить кого-то или что-то откуда-либо, идя впереди или направляя. Буквальное значение.
The guard led the prisoner out of the courtroom. / Охранник вывел заключенного из зала суда.
She led the horse out of the stable. / Она вывела лошадь из конюшни.
The captain led his team out onto the field. / Капитан вывел свою команду на поле.
remove — удалить, убрать, устранить
Удалить, убрать что-то нежелательное, например, пятно, занозу, ошибку.
He used a special chemical to remove the graffiti. / Он использовал специальное химическое средство, чтобы вывести (удалить) граффити.
I can't remove this ink stain from my shirt. / Я не могу вывести это чернильное пятно с рубашки.
She carefully removed the splinter from his finger. / Она аккуратно вывела (удалила) занозу из его пальца.
deduce — заключить, сделать вывод, вывести умозаключение
Сделать логический вывод на основе имеющихся фактов или доказательств. Синоним ‘conclude’.
From the evidence, the detective deduced that the victim knew his killer. / На основании улик детектив вывел (сделал вывод), что жертва знала своего убийцу.
We can deduce a lot from what she didn't say. / Мы можем о многом догадаться (сделать выводы) из того, о чем она умолчала.
He deduced the correct answer from the clues provided. / Он вывел правильный ответ из предоставленных подсказок.
conclude — сделать вывод, заключить, прийти к выводу
Прийти к заключению, сделать вывод после рассмотрения информации.
After studying the data, we concluded that our strategy was wrong. / Изучив данные, мы вывели (сделали вывод), что наша стратегия была неверной.
What can you conclude from these facts? / Какой вывод вы можете вывести из этих фактов?
The report concluded that the company was not responsible for the accident. / В отчете был сделан вывод (было выведено), что компания не несет ответственности за происшествие.
infer — заключить (на основе косвенных улик), предположить, сделать вывод
Сделать вывод на основе косвенных улик, намеков или предположений, а не прямых утверждений.
From his silence, I inferred that he was not happy with the plan. / Из его молчания я вывел (сделал вывод), что он не был доволен паном.
What can we infer from the fact that he didn't show up? / Какой вывод мы можем вывести из того факта, что он не появился?
Readers are left to infer the character's true motives. / Читателям предоставляется самим вывести (угадать) истинные мотивы персонажа.
derive — получить, вывести (формулу)
Получить что-то (например, формулу, правило, теорию) путем логических рассуждений из исходных данных или аксиом.
The student was asked to derive the formula for the area of a circle. / Студента попросили вывести формулу площади круга.
This theorem can be derived from the first principles. / Эту теорему можно вывести из основных принципов.
He derived a new theory from his observations. / Он вывел новую теорию из своих наблюдений.
display — отобразить, показать, вывести на экран
Показать, отобразить информацию, текст или изображение на экране электронного устройства.
Please enter your password on the screen that is now displayed. / Пожалуйста, введите ваш пароль на экране, который сейчас выведен.
The system will display an error message if the data is incorrect. / Система выведет сообщение об ошибке, если данные неверны.
Can you display the search results on the main monitor? / Можешь вывести результаты поиска на главный монитор?
output — выдать, вывести (данные)
Выдать данные или результат работы программы или устройства.
The program will output the results in a text file. / Программа выведет результаты в текстовый файл.
The sensor outputs a continuous stream of data. / Датчик выводит (выдает) непрерывный поток данных.
The final command outputs the total sum. / Последняя команда выводит итоговую сумму.
hatch — высидеть, вылупить
О процессе вылупления птенцов из яиц. ‘Вывести птенцов’ означает ‘помочь птенцам вылупиться’ или ‘дождаться их вылупления’.
The farmer successfully hatched ten chicks in an incubator. / Фермер успешно вывел десять цыплят в инкубаторе.
It takes about 21 days for a hen to hatch her eggs. / Курице требуется около 21 дня, чтобы вывести птенцов из яиц.
We are trying to hatch quail eggs for the first time. / Мы впервые пытаемся вывести перепелов.
breed — разводить, выращивать, селекционировать
Заниматься селекцией, разводить животных или растения для получения новой породы или сорта с определенными качествами.
He spent years breeding a new variety of apple. / Он потратил годы, чтобы вывести новый сорт яблок.
They breed champion racehorses on their farm. / На своей ферме они разводят (выводят) чемпионских скаковых лошадей.
This dog breed was first bred in Germany. / Эту породу собак впервые вывели в Германии.
develop — разработать, создать, вырастить
Создать или разработать что-то новое, особенно сорт растений или породу животных.
Scientists are trying to develop a wheat that is resistant to disease. / Ученые пытаются вывести сорт пшеницы, устойчивый к болезням.
This new rose was developed by a local gardener. / Эту новую розу вывел (разработал) местный садовник.
It took them a decade to develop this unique cattle breed. / Им потребовалось десятилетие, чтобы вывести эту уникальную породу скота.
eliminate — устранить, истребить, уничтожить
Полностью уничтожить, истребить что-то нежелательное (вредителей, сорняки, токсины).
We called an expert to eliminate the cockroaches in our kitchen. / Мы вызвали специалиста, чтобы вывести тараканов на нашей кухне.
This diet is designed to eliminate toxins from the body. / Эта диета предназначена для того, чтобы вывести токсины из организма.
It is difficult to completely eliminate these weeds from the garden. / Трудно полностью вывести эти сорняки из сада.
get rid of — избавиться, устранить, убрать
Избавиться от чего-то. Более разговорный и универсальный синоним для ‘eliminate’.
I can't get rid of this awful smell in the car. / Я не могу вывести этот ужасный запах из машины.
How can I get rid of the mice in the attic? / Как мне вывести мышей с чердака?
She is trying to get rid of her bad habits. / Она пытается искоренить (вывести) свои вредные привычки.
excrete — выделять, выводить (из организма)
Выделять из организма отходы жизнедеятельности. Научный, биологический термин.
The main function of the kidneys is to excrete waste from the body. / Основная функция почек — выводить шлаки из организма.
The liver helps to excrete toxins. / Печень помогает выводить токсины.
Certain plants can excrete salt through their leaves. / Некоторые растения могут выводить соль через свои листья.
disable — вывести из строя, отключить, обезвредить
Вывести из строя, сделать неработоспособным, лишить возможности функционировать.
The lightning strike disabled the power station. / Удар молнии вывел из строя электростанцию.
A computer virus can disable your entire network. / Компьютерный вирус может вывести из строя всю вашу сеть.
The goal was to disable the enemy's communication systems. / Целью было вывести из строя системы связи противника.
put out of action — вывести из строя, вывести из игры
Выражение, означающее ‘вывести из строя’, ‘сделать неспособным к действию’.
A single shot was enough to put the tank's engine out of action. / Одного выстрела было достаточно, чтобы вывести из строя двигатель танка.
The storm put the local telephone lines out of action. / Шторм вывел из строя местные телефонные линии.
A knee injury has put the team's best player out of action. / Травма колена вывела из строя лучшего игрока команды.
