Вывести
вывести в люди — put on his feet
вывести из себя — get in smb's hair
можно вывести из — be derivable from
можно вывести из — it can be derivable from
вывести на орбиту — place into orbit
вывести на орбиту — set into orbit
вывести на орбиту — to place /to put/ in(to) orbit
вывести на орбиту — to put / place in orbit
вывести на орбиту — place orbit
вывести уравнение — establish the equation
вывести линии сетки — show grid
вывести на траекторию — place in a trajectory
вывести войска в поход — to march the troops
вывести тебя из апатии — to snap you out of lethargy
вывести кого-л. из себя — to put smb. out of temper
вывести людей из шахты — evacuate the mine
косм. вывести на орбиту — to inject into the orbit
косм. вывести на орбиту — to put into the orbit
вывести кого-л. из комнаты — to get smb. out of a room
вывести спутник на орбиту — put a satellite into orbit
вывести кого-л. из равновесия — to upset /to disturb/ smb.'s equanimity
вывести отцеп из замедлителя — release a car from the retarder
вывести кого-л. на чистую воду — to see through smb.'s pretence
вывести объект из эксплуатации — decommission facilities
выводить из себя; вывести из себя — put somebody out of temper
вывести аппарат /прибор/ из строя — to disturb the apparatus
приказать вывести, удалить силой — to expel manu militari
выпечатывание; выводить; вывести — type-out
вывести из боевого состава; снять с вооружения — withdraw from operational status
вывести присяжного из состава присяжных, рассматривающих дело — withdraw a juror
вывести из эксплуатации — take out of operation
выводить из эксплуатации; вывести из эксплуатации; снимать с эксплуатации — take out of service
вывести из боевого состава; снять с вооружения — remove from operational use
выводить из боевого состава; вывести из боевого состава — remove from operational status
исключить из состава комиссии; вывести из состава комиссии — remove from the commission
вывести следствие; сделать вывод — draw deduction
вывести заключение /сделать вывод/ из чего-л. — to draw a conclusion /an inference/ from smth.
заставлять проговориться; выкурить барсука из норы; вывести из терпения — draw the badger
вывести /прогулять/ собаку — to take a dog for an airing
вывести собаку на прогулку — to take a dog for a walk
выводить из себя; вывести из себя; раздразнивать — take a rise
Примеры со словом «вывести»
Думаешь, удастся вывести это пятно?
Do you think that dirty mark will come off?
Ты можешь вывести эти грязные пятна?
Can you clean the coat of these dirty marks?
Как вывести со скатерти винные пятна?
How do you get wine stains out of a tablecloth?
Смотрите, чтобы не вывести его из себя.
Beware lest you provoke him.
Ты можешь вывести из себя даже святого.
You are really enough to provoke a saint!
Это лекарство поможет вывести яд из крови.
This medicine will help to purge away the poison in your blood.
Он отлично знает, как вывести папу из себя.
He really knows how to push Dad's buttons.
Сколько его ни дразни, его трудно вывести из себя.
He is not soon provoked, however teased.
Это правило можно вывести из собранных нами данных.
This rule can be generalized from the facts which we have collected.
Учителю удалось вывести всех детей из горящей школы.
The teacher was able to escort all the children from the burning school.
Кажется, ничто и никогда не может вывести его из себя.
Nothing ever seems to upset him.
Эта идиотская болтовня может и святого вывести из себя.
This silly chatter would vex a saint.