Выкинуть

Варианты перевода

throw away — выкинуть, выбросить, избавиться

Основное и самое распространенное значение: физически избавиться от чего-либо, выбросив это в мусор. Часто подразумевает, что вещь больше не нужна или сломана.

Don't forget to throw away the garbage. / Не забудь выкинуть мусор.

I had to throw away my old shoes because they had holes in them. / Мне пришлось выкинуть старые ботинки, потому что в них были дырки.

She threw away the letter without reading it. / Она выкинула письмо, не прочитав его.

throw out — выбросить, избавиться

Очень похоже на ‘throw away’, часто взаимозаменяемо. Может также означать ‘выгнать’ кого-либо, но в значении ‘выкинуть мусор’ полностью совпадает с ‘throw away’.

It's time to throw out these old magazines. / Пора выкинуть эти старые журналы.

My mom threw out all my old toys. / Моя мама выкинула все мои старые игрушки.

Can you throw out the empty bottle, please? / Можешь выкинуть пустую бутылку, пожалуйста?

discard — отказаться от, утилизировать, сбросить (карты)

Более формальный синоним ‘throw away’. Используется, когда речь идет об избавлении от чего-то ненужного или бесполезного, часто в письменной или более официальной речи.

You should discard any food that smells strange. / Вам следует избавиться от любой еды, которая странно пахнет.

The company decided to discard the old computer systems. / Компания решила выкинуть (утилизировать) старые компьютерные системы.

He discarded his losing lottery ticket in frustration. / Он с досадой выкинул свой проигрышный лотерейный билет.

dump — сваливать, сбрасывать, избавляться

Избавиться от чего-либо, часто в большом количестве и небрежно. Может иметь негативный оттенок (например, незаконно сбросить мусор).

Someone dumped an old sofa on the side of the road. / Кто-то выкинул (свалил) старый диван на обочине дороги.

Don't just dump your clothes on the floor! / Не надо просто выбрасывать (кидать) свою одежду на пол!

The factory was fined for dumping waste into the river. / Фабрику оштрафовали за то, что она выкидывала (сбрасывала) отходы в реку.

get rid of — избавиться от, устранить

Широкое понятие, означающее устранение чего-либо или кого-либо, что доставляет неудобство. Не всегда связано с мусором.

I need to get rid of this old furniture. / Мне нужно выкинуть (избавиться от) эту старую мебель.

She finally decided to get rid of the car she never used. / Она наконец решила выкинуть (избавиться от) машину, которой никогда не пользовалась.

Let's get rid of all this junk before we move. / Давай выкинем (избавимся от) весь этот хлам перед переездом.

chuck — швырнуть, выбросить, кинуть

Неформальный, разговорный синоним ‘throw away’ или ‘throw’. Используется в повседневной речи.

Just chuck it in the bin. / Просто кинь это в мусорку.

He read the note and then chucked it. / Он прочитал записку, а затем выкинул ее.

Are you going to eat that? If not, just chuck it. / Ты будешь это есть? Если нет, просто выкинь.

toss — бросить, кинуть, швырнуть

Неформальный синоним, часто подразумевающий легкое, небрежное движение, когда что-то выбрасывают.

He crumpled the paper and tossed it into the basket. / Он скомкал бумагу и выкинул (бросил) ее в корзину.

Can you toss me the keys? / Можешь выкинуть (кинуть) мне ключи?

She tossed the apple core out of the window. / Она выкинула огрызок яблока в окно.

miscarry — потерять ребенка, иметь выкидыш

Медицинский термин, означающий непроизвольный выкидыш, потерю беременности. Не используется в других контекстах.

She was devastated when she miscarried her first child. / Она была опустошена, когда у нее случился выкидыш первого ребенка.

The doctor said there was a high risk she might miscarry. / Врач сказал, что существует высокий риск того, что у нее может случиться выкидыш.

Unfortunately, she miscarried at three months. / К сожалению, она выкинула (у нее случился выкидыш) на третьем месяце.

have a miscarriage — пережить выкидыш, потерять ребенка

Более распространенный и менее формальный способ сказать ‘miscarry’. Описывает то же самое событие — непроизвольную потерю беременности.

It is a difficult time for any woman to have a miscarriage. / Для любой женщины пережить выкидыш — это тяжелое время.

After she had a miscarriage, she needed a lot of support from her family. / После того, как у нее случился выкидыш, ей потребовалось много поддержки от семьи.

My sister had a miscarriage last year. / У моей сестры в прошлом году был выкидыш.

Сообщить об ошибке или дополнить