Chuck
3 498 амер. |tʃʌk|
брит. |tʃʌk|
Russian English
зажимной патрон, цыпленок, еда, цыпочка, бросать, швырять, кудахтать
существительное ↓
- клохтанье (курицы)
- диал. цыплёнок
- ласк. цыпочка, цыплёнок, детка
- бросок; рывок; кидание; откидывание
- похлопывание
- диал. цыплёнок
- ласк. цыпочка, цыплёнок, детка
- бросок; рывок; кидание; откидывание
- похлопывание
- круглый камешек
- pl. чакс, игра в камешки
- сокр. от chuck-farthing
- (the chuck) разг. увольнение
- жратва, пища
- амер. деньги
- полено, чурбан
- спец. шея; лопатка (разделанной туши)
- тех. зажим; патрон (зажимный); планшайба; держатель
ещё 9 вариантов- pl. чакс, игра в камешки
- сокр. от chuck-farthing
- (the chuck) разг. увольнение
- жратва, пища
- амер. деньги
- полено, чурбан
- спец. шея; лопатка (разделанной туши)
- тех. зажим; патрон (зажимный); планшайба; держатель
глагол ↓
- клохтать (о курице)
- скликать (домашнюю птицу)
- понукать (лошадь)
- разг. бросать; кидать; швырять
- бросать, отказываться от
- скликать (домашнюю птицу)
- понукать (лошадь)
- разг. бросать; кидать; швырять
- бросать, отказываться от
- (ласково) похлопывать, трепать
- (off, out of) выгонять
- играть в орлянку
- тех. зажимать, обрабатывать в патроне
ещё 4 варианта- (off, out of) выгонять
- играть в орлянку
- тех. зажимать, обрабатывать в патроне
междометие
- цып-цып!
наречие
- редк. = chock
- прямо, прямым попаданием; в лоб
- прямо, прямым попаданием; в лоб
Мои примеры
Словосочетания
magnetic chuck — магнитный зажим
to chuck down one's tools — бастовать
to chuck one's weight about / around — держаться надменно
to chuck drill — зажимать сверло в патроне
to chuck one's money about / around — бросать деньги на ветер
chuck hand up — признать себя побеждённым; сдаться
chuck it away — упускать случай
chuck it out — выгонять; выводить
chuck out — испортить что-л; вышвыривать; выталкивать
chuck up — извергать содержимое желудка; подготовиться к бурению; страдать рвотой
to chuck down one's tools — бастовать
to chuck one's weight about / around — держаться надменно
to chuck drill — зажимать сверло в патроне
to chuck one's money about / around — бросать деньги на ветер
chuck hand up — признать себя побеждённым; сдаться
chuck it away — упускать случай
chuck it out — выгонять; выводить
chuck out — испортить что-л; вышвыривать; выталкивать
chuck up — извергать содержимое желудка; подготовиться к бурению; страдать рвотой
Примеры с переводом
He chucked a pebble at me.
Он бросил в меня камешек.
Jim has chucked in his studies.
Джим забросил занятия.
Chuck it (in)!
Брось! Хватит!
They got chucked off the bus.
Их выпихнули из автобуса.
His old girl-friend chucked him finally.
Его прежняя подружка наконец бросила его.
I chucked my old T-shirt for it was badly worn.
Я выбросил старую майку, так как она была изрядно поношена.
Never chuck away a chance to improve your English.
Никогда не упускай возможности улучшить свой английский.
Примеры, ожидающие перевода
I think I might have chucked it by mistake.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Фразовые глаголы
chuck away — упускать, тратить понапрасну, терять
chuck in — давать в придачу, вставлять, отказаться
chuck out — выгонять, выставлять, выводить, выкидывать
chuck up — бросать
chuck in — давать в придачу, вставлять, отказаться
chuck out — выгонять, выставлять, выводить, выкидывать
chuck up — бросать