Away
221 амер. |əˈweɪ|
брит. |əˈweɪ|
Russian English
далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, удаленный, отстоящий
наречие ↓
- выражает
- отдалённость от какого-л. места далеко
- отдалённость во времени давно
- выражает
- уменьшение, исчезновение:
- передачу в пользование другому лицу:
- эмоц.-усил. сразу же, незамедлительно
- отдалённость от какого-л. места далеко
- отдалённость во времени давно
- выражает
- уменьшение, исчезновение:
- передачу в пользование другому лицу:
- эмоц.-усил. сразу же, незамедлительно
прилагательное ↓
- отсутствующий, в отсутствии
- отстоящий, удалённый, находящийся на расстоянии
- спорт. проводимый не на своём поле (об игре)
- отстоящий, удалённый, находящийся на расстоянии
- спорт. проводимый не на своём поле (об игре)
Мои примеры
Словосочетания
away back in the 18th century — давным-давно, ещё в восемнадцатом веке
to be carried away by the general enthusiasm for liberty — быть охваченным общим стремлением к свободе
chalks away / by a long chalk / by long chalks — (на)много, значительно, гораздо
convex away from — вогнутый к
the drift of the population away from rural areas — отток населения из сельской местности
to drive away tourists / customers — отпугивать туристов, клиентов
to duck away from a question — увиливать от вопроса
to ease away a rope — травить канат
to eat away at one's nerves — действовать на нервы, изводить
to fool away one's time — попусту тратить время
to throw away — выбрасывать
to be carried away by the general enthusiasm for liberty — быть охваченным общим стремлением к свободе
chalks away / by a long chalk / by long chalks — (на)много, значительно, гораздо
convex away from — вогнутый к
the drift of the population away from rural areas — отток населения из сельской местности
to drive away tourists / customers — отпугивать туристов, клиентов
to duck away from a question — увиливать от вопроса
to ease away a rope — травить канат
to eat away at one's nerves — действовать на нервы, изводить
to fool away one's time — попусту тратить время
to throw away — выбрасывать
Примеры с переводом
Stay away from the fire.
Не подходите к огню.
Go away!
Да иди ты! / Не валяй дурака!
They are away for the weekend.
Они уехали на выходные.
She turned her face away.
Она отвернулась.
Simon is away with flu.
Саймон отсутствует из-за гриппа.
The music died away.
Музыка стихла.
He wanted to get away from there.
Ему захотелось убраться подальше оттуда.