Грызть
Варианты перевода
gnaw — грызть, глодать, обгладывать, точить
Основное значение. Грызть что-то твердое, долго и с усилием, часто разрушая это. Обычно используется, когда говорят о животных или о человеке, который задумчиво или нервно грызет что-то несъедобное (например, ручку, ногти).
The dog was gnawing on a bone. / Собака грызла кость.
Rats had gnawed a hole through the wall. / Крысы прогрызли дыру в стене.
He was gnawing his pen nervously during the exam. / Он нервно грыз ручку во время экзамена.
She has a bad habit of gnawing her fingernails. / У нее плохая привычка грызть ногти.
nibble — откусывать, покусывать, объедать, клевать
Грызть что-либо маленькими кусочками, откусывать понемногу. Часто используется для описания того, как едят маленькие животные (мыши, кролики) или как человек осторожно пробует еду или ест без особого аппетита.
A mouse was nibbling a piece of cheese. / Мышь грызла кусочек сыра.
She nibbled the biscuit cautiously. / Она осторожно откусила кусочек печенья.
He wasn't hungry, so he just nibbled at his sandwich. / Он не был голоден, поэтому просто понемногу грыз свой сэндвич.
The rabbit nibbled on a carrot. / Кролик грыз морковку.
chew — жевать, пережевывать
Общий термин для пережевывания пищи зубами. Часто используется для обозначения привычки держать что-то во рту и постоянно сжимать зубами.
My dog loves to chew on his squeaky toys. / Моя собака обожает грызть свои пищащие игрушки.
The baby is chewing on a rubber ring because his teeth are coming in. / Малыш грызет резиновое кольцо, потому что у него режутся зубы.
You must chew your food properly. / Ты должен правильно пережевывать пищу. (Здесь 'грызть' не подходит).
crunch — хрустеть, разгрызать с хрустом
Грызть что-то твердое и хрупкое (яблоко, морковь, орехи, чипсы), издавая при этом характерный хруст. Акцент делается на звуке.
I love to crunch on fresh carrots. / Я люблю грызть (хрустеть) свежую морковку.
She was crunching loudly on an apple. / Она громко хрустела яблоком.
The sound of him crunching nuts drove me crazy. / Звук того, как он грыз орехи, сводил меня с ума.
munch — жевать, уплетать, чавкать (иногда)
Жевать что-либо увлеченно, с удовольствием, часто с характерным звуком, но не обязательно с громким хрустом. Подразумевает непрерывный процесс еды, часто в неформальной обстановке.
We watched the movie, munching on popcorn. / Мы смотрели фильм, грызя (уплетая) попкорн.
A rabbit was munching on a lettuce leaf. / Кролик грыз (жевал) лист салата.
He happily munched his way through a whole bag of chips. / Он с удовольствием умял (съел, грыз) целый пакет чипсов.
chomp — чавкать, уплетать, грызть с аппетитом
Грызть или жевать что-то с энтузиазмом и шумно, делать большие укусы. Очень экспрессивное и неформальное слово.
The horse was chomping on a juicy apple. / Лошадь с хрустом грызла сочное яблоко.
He chomped down on the burger. / Он впился зубами в бургер.
Stop chomping with your mouth open! / Перестань чавкать (грызть) с открытым ртом!
nag — пилить, зудеть, изводить, мучить, не давать покоя
Постоянно упрекать, придираться или изводить кого-либо мелкими замечаниями; пилить.
His conscience nagged him until he confessed. / Совесть грызла его, пока он не признался.
My parents are always nagging me about my grades. / Мои родители постоянно "грызут" (пилят) меня из-за оценок.
A feeling of guilt was nagging at her. / Чувство вины грызло ее.
Stop nagging me! I'll do it later. / Перестань ворчать на меня (пилить меня)! Я сделаю это позже.
pester — донимать, доставать, приставать, надоедать
Докучать, приставать к кому-либо с постоянными просьбами или жалобами.
The kids kept pestering him for candy. / Дети постоянно доставали его, выпрашивая конфеты.
He's been pestering me with phone calls all day. / Он донимает (терроризирует) меня звонками весь день.
She pestered her parents to buy her a new bike. / Она "проела всю плешь" родителям, чтобы они купили ей новый велосипед.
