Еще

Варианты перевода

still — еще, всё ещё, до сих пор, по-прежнему

Указывает на то, что действие или состояние продолжается до настоящего момента. Обычно используется в утвердительных и вопросительных предложениях и стоит перед основным глаголом или после глагола ‘to be’.

It's still raining. / Дождь все еще идет.

He is still sleeping. / Он еще спит.

Do you still live in Moscow? / Ты все еще живешь в Москве?

I still have the book you gave me. / У меня еще есть книга, которую ты мне дал.

yet — еще не

Указывает на то, что ожидаемое действие до сих пор не произошло. Обычно используется в отрицательных и вопросительных предложениях и ставится в конце предложения.

I haven't finished my work yet. / Я еще не закончил свою работу.

Have you seen the new movie yet? / Ты еще не видел новый фильм?

Don't go yet. The party is just starting. / Не уходи еще. Вечеринка только начинается.

The guests have not arrived yet. / Гости еще не приехали.

more — больше

Используется для обозначения дополнительного количества чего-либо (с неисчисляемыми существительными) или при просьбе о повторении.

Could I have some more coffee, please? / Можно мне еще кофе, пожалуйста?

We need more time to complete the task. / Нам нужно еще время, чтобы выполнить задание.

Read it one more time. / Прочитай это еще один раз.

else — кроме

Используется после вопросительных слов (who, what, where) и неопределенных местоимений (someone, anything) в значении ‘дополнительно’, ‘кроме этого’.

What else did you buy? / Что еще ты купил?

Who else is coming to the party? / Кто еще придет на вечеринку?

Would you like anything else? / Хотите что-нибудь еще?

another — еще один, другой

Используется в значении ‘еще один’, ‘дополнительный’. Употребляется с исчисляемыми существительными в единственном числе.

Would you like another piece of cake? / Хочешь еще один кусок торта?

Let's wait another five minutes. / Давай подождем еще пять минут.

He told us another funny story. / Он рассказал нам еще одну смешную историю.

again — снова, еще раз, заново

Используется в значении ‘еще раз’, ‘снова’, указывая на повторение действия. Часто используется в словосочетании ‘once again’ (еще раз).

Could you repeat that again? / Не могли бы вы повторить это еще раз?

I'm so happy to see you again. / Я так рад видеть тебя снова (еще раз).

Let's try again from the beginning. / Давай попробуем еще раз с самого начала.

even — даже

Используется для усиления сравнительной степени прилагательных или наречий, делая сравнение более выразительным.

This book is good, but that one is even better. / Эта книга хорошая, но та — еще лучше.

He works hard, but his sister works even harder. / Он много работает, но его сестра работает еще усерднее.

The weather today is even colder than yesterday. / Погода сегодня еще холоднее, чем вчера.

as far back as — еще в, уже в

Используется для указания на очень давний момент в прошлом. Часто переводится как ‘еще в/во...’.

This castle was built as far back as the 15th century. / Этот замок был построен еще в XV веке.

She remembered him from as far back as her school days. / Она помнила его еще со школьных времен.

He began his research as far back as 1990. / Он начал свое исследование еще в 1990 году.

Сообщить об ошибке или дополнить