Еще - перевод с русского на английский

yet, still, more, else, as far back

Смотрите также в объяснительном словаре: Ещё

Основные варианты перевода слова «еще» на английский

- yet |jet|  — еще, все же, тем не менее, все еще, все-таки, до сих пор, уже, даже
ещё — still yet
ещё раз — once / yet again
Он ещё жив? — Is he yet alive?
ещё 27 примеров свернуть
- still |stɪl|  — еще, все еще, до сих пор, все же, тем не менее, неподвижно, однако
еще выше — still taller, taller still
ещё выше — still taller taller still
ещё ближе — still nearer
ещё 27 примеров свернуть
- more |mɔːr|  — более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять
еще — even more
еще один — one more
ещё многие — many more besides
ещё 27 примеров свернуть
- else |els|  — еще, иначе, кроме, а то, или же
что ещё — what else
кто ещё — who else
что ещё? — what else?
ещё 10 примеров свернуть
- as far back  — еще
ещё в июне — as far back as June
ещё два года тому назад — as far back as two years ago

Смотрите также

ну ещё — pull baker
ещё бы — of course!
ещё бы! — does /can, will, would/ a duck swim?
ещё бы! — can a duck swim?
еще раз — once again
вот ещё! — tut-tut
ещё один — a further
ещё дальше — further out
никогда ещё — never before
(ещё) южнее ... — further south than ...
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- another |əˈnʌðər|  — другой, иной, подобный
и ещё одно — and another thing
ещё один удар — another stroke would do for him
ещё один такой же — such another
ещё 27 примеров свернуть
- even |ˈiːvn|  — даже, ровно, точно, как раз
даже /ещё/ хуже — even worse
в ещё большей степени — to an even greater degree
ещё более важно то, что — of even greater importance is the fact that
эта перемена вызвана ещё более глубокими причинами — the change is even deeper-rooted than that
он выглядел ещё менее привлекательно, чем большинство бродяг — he looked even less savoury than the majority of tramps

Примеры со словом «еще»

Еще не вечер.
Tomorrow is another day. посл.

Куда еще вы ходили?
Where else did you go?

Хотите еще чашечку?
Would you like another cup?

Вы не хотите еще чая?
Would you like some more tea?

Дети хотят еще торта?
Would the children care for some more cake?

Это еще не моя очередь?
Is it my turn yet?

А это еще что за козел!?
Who the fuck is that man?

Она все еще колеблется?
And is she a demurrer still?

Она пока еще не отцвела.
She is not out of blow yet. (M. Edgeworth, Helen, 1834)

Что еще я должен сделать?
What else must I do?

Принтер еще не подключен.
The printer is not yet online.

Не желаете ли еще десерта?
Would you like some more sweet?