Иной - перевод с русского на английский

other, another, otherwise, new, diverse, either, variant

Основные варианты перевода слова «иной» на английский

- other |ˈʌðər|  — другой, остальные, иной, прочий, дополнительный
тот или иной — someone or other
никто иной, как — none other than
не кто иной, как — no other than
ещё 10 примеров свернуть
- another |əˈnʌðər|  — другой, иной, подобный
тот или иной; кто-то — one or another
совсем другой /иной/ — quite another
по той или иной причине — for some reason or another
ещё 3 примера свернуть
- otherwise |ˈʌðərwaɪz|  — иной, другой
при наличии иной квалификации — provided otherwise qualified
- new |nuː|  — новейший, новый, недавний, другой, свежий, обновленный, иной
указать кому-л. иной путь в жизни — to show smb. a new track of life

Смотрите также

иной — many a
совершенно иной — worlds apart
иной состав суда — differently constituted bench
у вас иной подход — your mileage may vary
в той или иной степени — in a varying degree
другой /иной/ коленкор! — shoe
он отправился в мир иной — he is at peace
отойти в мир иной, умереть — to go aloft
не кто иной, как сам (такой-то) — no less a person than
события принимают иной оборот — the tide turns
ещё 16 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- different |ˈdɪfrənt|  — различный, разный, другой, отличный от, необычный, неодинаковый
иной формы — of a different shape
несколько иной — somewhat different
- that |ðæt|  — который, то, тот, та
тот или иной читатель может не согласиться с автором — this reader or that may disagree with the author
- any |ˈenɪ|  — любой, никакой, какой-либо, какой-нибудь, всякий, сколько-нибудь
по той или другой причине; по той или иной причине — for any of several reasons

Примеры со словом «иной»

Она использовала совершенно иной подход.
She took a radically different approach.

По той или иной причине, он не смог сегодня прийти.
For some reason or other, he couldn't come today.

В документе не отдаётся предпочтения той или иной системе.
The document does not come down in favour of one particular system.

Никогда точно не знаешь, что произойдёт на той или иной неделе.
You can never be sure what will happen from one week to the next.

Каждая из статей имеет несколько иной взгляд на данную ситуацию.
Each article has a slightly different slant on the situation.

Обычно мы цапаемся из-за денег чаще, чем по какой-либо иной причине.
We tend to spat over money more than anything else.

Я повернул за угол — а там не кто иной, как Джо, собственной персоной.
I turned a corner and there was Joe, as large as life.

Он решил применить иной подход и обучать Библии посредством рассказа.
He decided to adopt a different approach and teach the Bible through story-telling.

По-видимому, такое предложение требует иной расстановки знаков препинания.
The sentence may seem to require another pointing.

Всем руководителям в тот или иной момент приходится принимать непростые решения.
All managers face tough decisions at one time or another.

Это была смесь раздражения, изумления и тоски, которая в ретроспективе кажется иной.
It was a mixture of annoyance and amazement and wistfulness that seems different in retrospect.

Первоначально это слово имело совсем иной смысл, в отличие от его нынешнего значения.
Originally, the word had a very different meaning from its current meaning.