Какой-нибудь - перевод с русского на английский

some, any, whatever

Основные варианты перевода слова «какой-нибудь» на английский

- some |sʌm|  — некоторый, какой-то, какой-либо, какой-нибудь, некий, замечательный
какой-нибудь выход — some way out
какой-нибудь; какой-то — some kind of
а) какой-нибудь один; choose some one place — some one
приходите ко мне как-нибудь в понедельник /в какой-нибудь из понедельников/ — come and see me some Monday
- any |ˈenɪ|  — никакой, какой-нибудь, всякий
если кто-нибудь /какой-нибудь человек/ придёт ... — if any man comes ...
Есть ли у него вообще хоть какая-то возможность? — Has he any chance whatever?
я бы скорее сделался бродягой, чем занялся какой-нибудь конторской работой — I'd rather have tramped it than gone in for any top-hatted occupation

Смотрите также

какой-нибудь — only about
всего-навсего; какой-нибудь; всего-то — a mere
слечь с (какой-нибудь болезнью); заболеть — be down with

Примеры со словом «какой-нибудь»

Не потеряй свои деньги в какой-нибудь афёре.
Don't lose your money in some kind of scam.

Инструктаж — дело важное, не пустяк какой-нибудь.
Instruction is not an educational sideshow.

Нам придётся переночевать в какой-нибудь гостинице.
We'll have to spend the night in a hotel.

Съешьте какой-нибудь фрукт, чтобы утолить свой голод.
Try to satisfy your hunger by eating some fruit.

Давайте-ка я попробую раздобыть вам какой-нибудь еды.
Let me see if I can scare up something for you to eat.

Посмотрю, может, найду ему какой-нибудь старой одежды.
I'll see if I can rout out some old clothes for the man.

Мы можем остановиться на ночь в какой-нибудь гостинице.
We can put up at a hotel for the night.

Он хочет жениться на какой-нибудь очень богатой женщине.
He wants to marry someone with a lot of money.

Он всегда сидел на троне, как какой-нибудь король из трагедии.
He throned it always like a tragedy king.

Мне нужно, чтобы какой-нибудь юрист объяснил мне этот контракт.
I need a lawyer to explain this contract to me.

Джим любит посидеть и подумать над какой-нибудь трудной задачей.
Jim likes to have some difficult question to bite on.

Он был готов исполнять обязанности мужа для какой-нибудь женщины.
He had been ready to perform the duty of husbanding a woman.