Жуть

Варианты перевода

horror — жуть, ужас, страх, отвращение

Существительное. Сильное чувство страха, отвращения и шока, часто вызванное чем-то жестоким, пугающим или неприятным. Используется как для описания эмоции, так и жанра (например, horror film — фильм ужасов).

She watched in horror as the building collapsed. / Она с ужасом (с жутью) смотрела, как рушится здание.

The horror of war is something no one should experience. / Жуть войны — это то, чего никто не должен испытать.

To her horror, she realized she was locked in. / К своему ужасу, она поняла, что заперта.

I have a real horror of snakes. / Я до жути боюсь змей.

terror — ужас, паника, смертельный страх

Существительное. Крайне сильный, всепоглощающий страх, паника. Обычно сильнее, чем ‘horror’, и подразумевает непосредственную, смертельную угрозу.

He screamed in terror when he saw the figure in the dark. / Он закричал от ужаса (в панике), увидев фигуру в темноте.

The hostages were living in a state of terror. / Заложники жили в состоянии жуткого страха (террора).

A wave of pure terror washed over him. / Волна чистого ужаса захлестнула его.

dread — страх, трепет, боязнь, тревога

Существительное. Чувство сильного страха и беспокойства по поводу чего-то, что должно произойти в будущем. Тревожное ожидание плохого, предчувствие беды.

She was filled with dread at the thought of the upcoming exam. / Её охватывала жуть при мысли о предстоящем экзамене.

The long silence was filled with a sense of dread. / Долгое молчание было наполнено чувством жуткого ожидания.

I dread having to tell him the bad news. / Я в ужасе от того, что мне придётся сообщить ему плохие новости.

eeriness — жутковатость, странность, таинственность, зловещесть

Существительное. Описывает странную, загадочную и пугающую атмосферу места или ситуации. Жутковатость, ощущение чего-то сверхъестественного или неправильного.

There was an eeriness about the abandoned house. / В заброшенном доме была какая-то жуть (жуткая атмосфера).

The silence of the forest had a certain eeriness to it. / В тишине леса была своя жутковатость.

He couldn't shake the feeling of eeriness in the empty corridor. / Он не мог избавиться от жуткого ощущения в пустом коридоре.

nightmare — кошмар, ужас, ад, мучение

Существительное. В переносном значении используется для описания крайне неприятной, трудной или пугающей ситуации. Метафора ‘кошмара наяву’.

The traffic jam was a complete nightmare. / Эта пробка на дороге была сущим кошмаром.

This project has turned into a nightmare. / Этот проект превратился в сущую жуть (кошмар).

Dealing with the bureaucracy was a nightmare. / Разбираться с бюрократией было жутко тяжело (настоящий кошмар).

creepy — жуткий, пугающий, странный, бросающий в дрожь

Прилагательное. Описывает что-то или кого-то, что вызывает чувство страха, отвращения и беспокойства, потому что является странным или неестественным. Это качество вызывает ощущение ‘жути’.

That old doll has a creepy smile. / У той старой куклы жуткая улыбка.

It's creepy how he always knows where I am. / Жуть, как он всегда знает, где я нахожусь.

There's a creepy feeling in this basement. / В этом подвале жуткое ощущение.

spooky — жуткий, пугающий, зловещий, таинственный

Прилагательное, похожее на ‘creepy’, но часто с оттенком сверхъестественного, связанного с призраками и духами. Пугающий, но иногда в забавном или интригующем ключе (например, на Хэллоуин).

They told spooky stories around the campfire. / Они рассказывали жуткие (страшные) истории у костра.

The castle was old and spooky. / Замок был старым и жутким (с привидениями).

I heard a spooky noise coming from upstairs. / Я услышал жуткий звук, доносившийся с верхнего этажа.

awful — ужасный, отвратительный, очень плохой

Прилагательное. В разговорной речи используется для обозначения чего-то очень плохого, неприятного или низкого качества. Может быть прямым переводом восклицания ‘Жуть!’ в значении ‘Ужас!’.

The weather was awful yesterday. / Погода вчера была жуткая (ужасная).

What an awful thing to say! / Какие страшные (ужасные) слова!

I feel awful about what happened. / Мне жутко неприятно из-за того, что случилось.

The movie was awful. / Фильм был ужасный (просто жуть).

terrible — ужасный, страшный, очень плохой

Приагательное. Очень похоже на ‘awful’. Означает ‘очень плохой’, ‘ужасный’. Также используется для описания сильных негативных эмоций или состояний.

I have a terrible headache. / У меня ужасная головная боль.

That was a terrible mistake. / Это была ужасная (жуткая) ошибка.

He is in a terrible mood today. / Он сегодня в жутком настроении.

The news from the hospital was terrible. / Новости из больницы были ужасные (просто жуть).

Сообщить об ошибке или дополнить