Заткнуть
Варианты перевода
plug — заткнуть, затыкать, заделывать, закупоривать
Использовать пробку, затычку или другой подходящий предмет, чтобы закрыть отверстие. Часто используется для раковин, ванн, бочек или отверстий в стене.
Could you plug the drain for me? / Можешь заткнуть сливное отверстие для меня?
He used a piece of wood to plug the hole in the boat. / Он использовал кусок дерева, чтобы заткнуть дыру в лодке.
She plugged her ears with her fingers so she couldn't hear the noise. / Она заткнула уши пальцами, чтобы не слышать шум.
stop up — засорять, забивать, перекрывать
Полностью заблокировать трубу, канал или проход, обычно чем-то, что мешает движению (например, мусором).
The fallen leaves stopped up the drainpipe. / Опавшие листья заткнули (засорили) водосточную трубу.
My nose is all stopped up because of my cold. / У меня полностью заложен нос из-за простуды.
You need a plumber to fix the stopped-up sink. / Тебе нужен сантехник, чтобы починить забитую раковину.
cork — закупоривать, затыкать пробкой
Затыкать бутылку или бочку специальной пробкой, обычно из пробкового дерева.
He corked the bottle of wine and put it back in the fridge. / Он заткнул бутылку вина пробкой и поставил её обратно в холодильник.
The barrels were filled and tightly corked. / Бочки были наполнены и плотно закупорены.
Remember to cork the flask after you take a sip. / Не забудь заткнуть флягу после того, как сделаешь глоток.
bung — затыкать втулкой, закупоривать
Затыкать большое отверстие в бочке или контейнере специальной большой пробкой (втулкой).
The brewer bunged the cask of ale. / Пивовар заткнул бочку с элем.
He used a rubber bung to seal the container. / Он использовал резиновую пробку, чтобы заткнуть контейнер.
Help me bung up this barrel before it leaks. / Помоги мне заткнуть эту бочку, пока она не протекла.
gag — вставлять кляп, затыкать рот
Физически заставить кого-то замолчать, вставив кляп в рот.
The robbers tied him up and gagged him with a handkerchief. / Грабители связали его и заткнули ему рот носовым платком.
He was gagged so he couldn't call for help. / Ему заткнули рот, чтобы он не мог позвать на помощь.
The kidnappers gagged their victim. / Похитители заткнули рот своей жертве.
silence — заставить замолчать, заглушить
Заставить кого-либо замолчать. Может использоваться как в прямом смысле (заткнуть рот), так и в переносном (заставить молчать угрозами, деньгами и т.д.).
He raised his hand to silence the crowd. / Он поднял руку, чтобы заставить толпу замолчать.
They tried to silence the journalist with threats. / Они пытались заткнуть журналиста угрозами.
The warden's harsh look was enough to silence the prisoners. / Сурового взгляда надзирателя было достаточно, чтобы заткнуть заключённых.
shut up — заставить замолчать, заткнуть рот, заткнись
Заставить кого-либо замолчать, часто в грубой или невежливой форме. Используется в разговорной речи.
Can't you shut that dog up? / Ты не можешь заткнуть эту собаку?
She managed to shut her critics up with her latest success. / Своим последним успехом ей удалось заткнуть своих критиков.
He told his brother to shut up. / Он сказал своему брату заткнуться.
stuff — засовывать, запихивать, набивать
Плотно набивать, запихивать что-либо (например, ткань) в отверстие, чтобы его закрыть.
She stuffed a rag into the hole to stop the wind. / Она заткнула дыру тряпкой, чтобы остановить ветер.
He stuffed his fingers in his ears. / Он заткнул уши пальцами.
We can stuff the cracks with old newspapers. / Мы можем заткнуть щели старыми газетами.
jam — засовывать, втискивать, заклинивать
Силой вставлять или втискивать что-либо в узкое пространство так, чтобы оно застряло и заблокировало его.
He jammed a piece of wood under the door to keep it open. / Он засунул (заткнул) кусок дерева под дверь, чтобы она оставалась открытой.
She jammed her scarf into the hole to stop the draft. / Она заткнула дыру своим шарфом, чтобы остановить сквозняк.
The lock is jammed, I can't turn the key. / Замок заклинило, я не могу повернуть ключ.
