Захватить

Варианты перевода

capture — захватить, взять в плен, поймать, овладеть

Физически поймать или взять под контроль силой, особенно в военном контексте или в отношении преступников.

The army managed to capture the enemy's fortress. / Армии удалось захватить вражескую крепость.

Police captured the fugitive after a long chase. / Полиция захватила беглеца после долгой погони.

They planned to capture the city by surprise. / Они планировали захватить город внезапно.

seize — конфисковать, овладеть, ухватиться

Внезапно и насильственно взять что-либо под контроль; конфисковать.

The rebels seized control of the radio station. / Повстанцы захватили контроль над радиостанцией.

Customs officials can seize illegal goods. / Таможенники могут изъять (взять) нелегальные товары.

He seized the opportunity to speak. / Он захватил (ухватился за) возможность высказаться.

grab — схватить, урвать

Быстро и грубо схватить что-либо, часто рукой.

She managed to grab the last cookie from the plate. / Ей удалось захватить (схватить) последнее печенье с тарелки.

He grabbed his coat and ran out the door. / Он захватил (схватил) своё пальто и выбежал за дверь.

Let's grab a quick bite to eat before the movie. / Давай захватим (перекусим) что-нибудь по-быстрому перед фильмом.

take over — поглотить, взять под контроль, перенять

Взять на себя управление или контроль над чем-либо (компанией, страной, обязанностями).

The larger company is planning to take over its main competitor. / Более крупная компания планирует захватить (поглотить) своего главного конкурента.

Who will take over the project when Maria leaves? / Кто захватит (возьмёт на себя) проект, когда Мария уйдёт?

The military junta took over the country. / Военная хунта захватила власть в стране.

occupy — оккупировать, занять

Занять территорию или здание с помощью военной силы и установить там свой контроль.

The troops will occupy the region for several months. / Войска захватят (оккупируют) регион на несколько месяцев.

Protesters began to occupy the central square. / Протестующие начали захватывать (занимать) центральную площадь.

The abandoned house was occupied by squatters. / Заброшенный дом был захвачен (занят) сквоттерами.

conquer — завоевать, покорить

Завоевать, победить и взять под контроль страну или народ силой.

Alexander the Great set out to conquer the known world. / Александр Македонский отправился захватывать (завоёвывать) известный мир.

The Normans conquered England in 1066. / Викинги завоевали Англию в 1066 году.

It took them years to conquer the vast territory. / Им потребовались годы, чтобы захватить (покорить) эту огромную территорию.

invade — вторгнуться, оккупировать

Вторгнуться на территорию страны с вооруженными силами с целью захвата.

The country was prepared for the enemy to invade at any moment. / Страна была готова к тому, что враг может захватить (вторгнуться на) её территорию в любой момент.

In 1944, the Allies invaded Normandy. / В 1944 году союзники захватили (высадились и начали захват) Нормандию.

They decided not to invade the neighboring territory. / Они решили не захватывать (вторгаться на) соседнюю территорию.

hijack — совершить угон, захватить транспорт

Незаконно захватить транспортное средство (самолёт, корабль, автобус) во время его движения.

The terrorists attempted to hijack the plane. / Террористы попытались захватить самолёт.

The truck carrying valuable cargo was hijacked. / Грузовик, перевозивший ценный груз, был захвачен (угнан).

Two men hijacked a bus and took the passengers hostage. / Двое мужчин захватили автобус и взяли пассажиров в заложники.

usurp — узурпировать, незаконно присвоить

Незаконно захватить власть, положение или права, принадлежащие другому человеку.

He was accused of trying to usurp the throne. / Его обвинили в попытке захватить (узурпировать) трон.

The vice president was plotting to usurp the president's power. / Вице-президент замышлял захватить (узурпировать) власть президента.

She felt that her position in the company had been usurped. / Она чувствовала, что её должность в компании была незаконно захвачена.

engross — поглощать, завладевать вниманием

Полностью завладеть чьим-либо вниманием или интересом (переносное значение).

The book was so good it completely engrossed me. / Книга была настолько хороша, что полностью захватила меня.

He was engrossed in conversation and didn't notice me. / Разговор так захватил его, что он меня не заметил.

Computer games can engross children for hours. / Компьютерные игры могут захватить внимание детей на несколько часов.

captivate — очаровывать, пленить, покорять

Очаровать, пленить, завладеть вниманием благодаря красоте или обаянию (переносное значение).

Her beautiful voice captivated the audience. / Её прекрасный голос захватил (очаровал) публику.

The storyteller captivated the children with his magical tales. / Рассказчик захватил (пленил) детей своими волшебными историями.

I was captivated by her charm and wit. / Её обаяние и остроумие захватили (покорили) меня.

annex — аннексировать, присоединить

Присоединить территорию к своему государству, часто с помощью силы или угрозы её применения.

The state decided to annex the neighboring province. / Государство решило захватить (аннексировать) соседнюю провинцию.

The territory was annexed after a brief military conflict. / Территория была захвачена (аннексирована) после короткого военного конфликта.

The act of annexing the island was condemned internationally. / Акт захвата (аннексии) острова был осуждён на международном уровне.

Сообщить об ошибке или дополнить