Изгиб
Варианты перевода
bend — изгиб, сгиб, поворот, колено (трубы)
Самое общее и часто используемое слово. Обозначает любое место, где что-то прямое становится кривым или меняет направление, как плавно, так и под углом.
There's a sharp bend in the road ahead. / Впереди резкий изгиб дороги.
He made a small bend in the wire with pliers. / Он сделал небольшой изгиб на проволоке с помощью плоскогубцев.
The river makes a wide bend around the forest. / Река делает широкий изгиб вокруг леса.
curve — кривая, дуга, излучина
Обозначает плавный, округлый изгиб, похожий на часть окружности. В отличие от ‘bend’, ‘curve’ обычно не подразумевает резкого угла.
The car took the curve at high speed. / Машина вошла в изгиб (поворот) на высокой скорости.
She admired the gentle curve of the coastline. / Она любовалась плавным изгибом береговой линии.
The graph shows a steep upward curve. / График показывает крутой изгиб вверх.
turn — поворот, виток
Используется для обозначения изгиба дороги, тропы или реки, где необходимо изменить направление движения. Синонимично ‘bend’ в этом контексте.
Slow down, there's a sharp turn ahead. / Сбавь скорость, впереди резкий поворот (изгиб).
We followed every turn of the winding path. / Мы следовали за каждым изгибом извилистой тропы.
The river has many turns before it reaches the sea. / У реки много изгибов, прежде чем она достигает моря.
twist — скручивание, виток, извилина
Обозначает изгиб, полученный в результате вращения или скручивания. Подразумевает сложную, часто спиралевидную форму.
There was a twist in the cable that I couldn't straighten out. / В кабеле был изгиб (скрутка), который я не мог распрямить.
A sudden twist in the road surprised the driver. / Внезапный изгиб (вираж) на дороге удивил водителя.
With a twist of her body, the ballerina moved gracefully. / Плавным изгибом тела балерина грациозно двинулась.
kink — перегиб, залом, петля
Резкий, часто нежелательный изгиб или залом в чём-то гибком (шланге, верёвке, проводе), который мешает нормальному функционированию или прохождению чего-либо.
There's a kink in the garden hose, and the water is blocked. / В садовом шланге перегиб (изгиб), и вода не проходит.
I woke up with a kink in my neck. / Я проснулся с болью в шее (букв.: с изгибом/зажимом в шее).
You need to smooth out the kinks in the rope. / Нужно расправить изгибы (заломы) на верёвке.
warp — коробление, искривление, деформация
Искривление или изгиб, обычно нежелательный, который возникает в твёрдых материалах (особенно в дереве) под воздействием влаги или тепла.
The heat from the sun caused a warp in the wooden door. / Жара от солнца вызвала изгиб (коробление) в деревянной двери.
This old vinyl record has a slight warp. / У этой старой виниловой пластинки есть небольшой изгиб.
You have to treat the wood properly to prevent warp. / Нужно правильно обрабатывать древесину, чтобы предотвратить её изгиб (деформацию).
camber — выгиб, выпуклость, кривизна
Технический термин, обозначающий лёгкий выпуклый изгиб поверхности, например, дорожного полотна (для стока воды) или балки (для прочности).
The road has a slight camber to help with drainage. / Дорога имеет небольшой изгиб (выпуклость) для улучшения водостока.
Engineers designed the bridge with a specific camber for structural integrity. / Инженеры спроектировали мост с определённым изгибом для конструктивной прочности.
The camber of an aircraft's wing is crucial for generating lift. / Изгиб (кривизна профиля) крыла самолёта имеет решающее значение для создания подъёмной силы.
curvature — кривизна, изогнутость
Более формальный или научный термин для обозначения степени изогнутости или самого факта наличия изгиба. Часто используется в математике, физике и геометрии.
From a high altitude, you can see the curvature of the Earth. / С большой высоты можно увидеть изгиб (кривизну) Земли.
The architect used glass with a slight curvature for the building's facade. / Архитектор использовал для фасада здания стекло с лёгким изгибом.
This lens has a very high curvature. / У этой линзы очень большой изгиб (высокая кривизна).
winding — извилина, извилистость, петля
Обозначает не один изгиб, а серию изгибов или поворотов, извилистость. Часто используется для описания рек и дорог.
We followed the winding of the river. / Мы следовали за изгибами (извилинами) реки.
The path had many windings before it reached the top. / Тропа имела много изгибов, прежде чем достигла вершины.
The constant winding of the mountain road made me dizzy. / Постоянные изгибы горной дороги вызвали у меня головокружение.
crook — сгиб, крюк, излучина
Изогнутая часть чего-либо, часто в форме крюка. Наиболее распространённое употребление — ‘in the crook of one's arm’ (на сгибе руки, в локтевом изгибе).
She carried the baby in the crook of her arm. / Она несла ребёнка на сгибе руки (в локтевом изгибе).
A shepherd's crook has a distinctive hook at the end. / Пастуший посох имеет характерный изгиб (крюк) на конце.
The river flowed through a crook in the valley. / Река протекала через изгиб (излучину) в долине.
sweep — дуга, размах, плавная кривая
Длинный, плавный, размашистый изгиб или дуга. Создаёт ощущение движения, масштаба и элегантности.
The grand staircase had a majestic sweep. / Парадная лестница имела величественный изгиб.
I love the long sweep of the sandy beach. / Мне нравится длинный, плавный изгиб песчаного пляжа.
The driveway curved in a graceful sweep towards the house. / Подъездная дорога элегантной дугой (делала изгиб) вела к дому.
arc — дуга, арка
Плавный изгиб в форме части окружности. Часто используется в геометрии или для описания траектории движения чего-либо.
The thrown stone flew in a high arc. / Брошенный камень пролетел по высокой дуге (сделал изгиб).
The rainbow formed a perfect arc across the sky. / Радуга образовала в небе идеальную дугу (изгиб).
The bridge was supported by a series of stone arcs. / Мост поддерживался серией каменных арок (изгибов).
meander — излучина, извилина
Обычно используется во множественном числе (‘meanders’) для описания сложных, извилистых изгибов реки или ручья.
The river's meanders create rich habitats for wildlife. / Изгибы (излучины) реки создают богатую среду обитания для дикой природы.
We walked along the meanders of the stream for an hour. / Мы час шли вдоль изгибов ручья.
The ancient city was built inside a wide meander of the river. / Древний город был построен внутри широкого изгиба реки.
