Кадр
Варианты перевода
frame — кадр, кадрик, фотокадр
Один из множества статических изображений, составляющих видео или фильм. Также используется для обозначения композиционных границ изображения.
The film runs at 24 frames per second. / Фильм идёт со скоростью 24 кадра в секунду.
I paused the video to get a clear look at a single frame. / Я поставил видео на паузу, чтобы рассмотреть один кадр.
The director carefully composed each frame of the movie. / Режиссёр тщательно выстраивал композицию каждого кадра фильма.
shot — план, дубль, сцена
Сцена или её часть, снятая камерой без перерыва. В отличие от ‘frame’ (отдельного изображения), ‘shot’ относится к непрерывному отрезку видеосъёмки.
The opening shot of the movie was breathtaking. / Начальный кадр (план) фильма был захватывающим.
The director decided to do another shot of the same scene. / Режиссёр решил сделать ещё один кадр (дубль) той же сцены.
It took them all day to get the final shot right. / У них ушёл целый день, чтобы правильно снять финальный кадр.
This is a long tracking shot that follows the character through the building. / Это длинный кадр, снятый с движения, который следует за персонажем через всё здание.
still — стоп-кадр, фотография из фильма
Статическая фотография, особенно кадр, взятый из фильма или видеозаписи. Используется для рекламы или анализа.
The studio released several promotional stills from the upcoming movie. / Студия опубликовала несколько рекламных кадров (фотографий) из предстоящего фильма.
He analyzed the film still to identify the object in the background. / Он изучил кадр из фильма, чтобы опознать предмет на заднем плане.
She works as a unit still photographer on film sets. / Она работает фотографом на съёмочной площадке, делая кадры из фильма.
personnel — кадры, штат, сотрудники, персонал
Совокупность всех сотрудников компании или организации. Обычно используется как синоним русского слова ‘кадры’ (во мн.ч.).
The company is looking for qualified personnel. / Компания ищет квалифицированные кадры.
All personnel must wear identification badges. / Все сотрудники (кадры) должны носить идентификационные значки.
The personnel department is responsible for hiring new employees. / Отдел кадров отвечает за наём новых сотрудников.
staff — кадры, штат, персонал, коллектив
Группа людей, работающих в одной организации; коллектив. Очень близко по значению к ‘personnel’ и русскому ‘кадры’ (во мн.ч.).
The hotel staff is very friendly and helpful. / Коллектив (персонал) отеля очень дружелюбный и отзывчивый.
We need to hire more staff for the new project. / Нам нужно нанять больше сотрудников (кадров) для нового проекта.
She joined the teaching staff last year. / Она вошла в преподавательский состав (кадры) в прошлом году.
cadre — кадровый состав, основной состав, костяк
Группа ключевых, специально обученных специалистов, составляющих ядро организации (часто в военной, политической или управленческой сфере).
The party trained a new cadre of young leaders. / Партия подготовила новые кадры молодых лидеров.
He was part of a small cadre of scientists working on the secret project. / Он входил в небольшую группу (кадры) учёных, работавших над секретным проектом.
The company relies on a cadre of experienced managers. / Компания полагается на свои кадры опытных менеджеров.
specialist — специалист, сотрудник, эксперт
Квалифицированный работник, эксперт в определённой области. Часто используется для перевода выражений вроде ‘ценный кадр’.
He is a valuable specialist for our company. / Он ценный кадр для нашей компании.
They need a marketing specialist to improve sales. / Им нужен специалист (кадр) по маркетингу, чтобы улучшить продажи.
Finding a good specialist in this field is very difficult. / Найти хорошего специалиста (хороший кадр) в этой области очень сложно.
