Лирический
Варианты перевода
lyrical — лирический, лиричный, поэтический, напевный
Основное и наиболее прямое значение. Относящийся к лирике как к роду литературы, либо выражающий глубокие личные чувства и переживания, подобно лирической поэзии. Часто используется в контексте искусства: поэзии, музыки, театра.
He is known for his lyrical poems about nature. / Он известен своими лирическими стихотворениями о природе.
The ballet was praised for its lyrical quality. / Балет получил высокую оценку за его лиричность.
The film had a slow, lyrical pace. / У фильма был медленный, лирический темп.
Her paintings have a very lyrical style. / Ее картины отличаются очень лирическим стилем.
lyric — лирический
Чаще всего используется как существительное (‘lyrics’ - текст песни), но в качестве прилагательного является синонимом ‘lyrical’. Обозначает принадлежность к лирической поэзии или музыке. Например, ‘lyric soprano’ - лирическое сопрано.
She has a beautiful lyric soprano voice. / У неё красивый голос (лирическое сопрано).
The composer is a master of the lyric form. / Этот композитор — мастер лирической формы.
The opera is a fine example of lyric drama. / Эта опера — прекрасный пример лирической драмы.
emotive — эмоциональный, волнующий, трогательный
Вызывающий сильные чувства, трогательный. Подчёркивает способность чего-либо вызывать эмоциональный отклик у зрителя или слушателя.
It was a very emotive performance. / Это было очень эмоциональное (трогательное, лирическое) выступление.
The actor delivered an emotive monologue about loss. / Актёр произнёс трогательный (вызывающий сильные чувства) монолог о потере.
He read the poem in a deeply emotive voice. / Он прочитал стихотворение очень проникновенным (лирическим) голосом.
sentimental — сентиментальный, чувствительный, трогательный
Сентиментальный, связанный с нежными чувствами, иногда с оттенком излишней чувствительности или ностальгии.
He gets sentimental when he talks about his childhood. / Он становится сентиментальным (проявляет лирическое настроение), когда говорит о своём детстве.
She kept all his letters for sentimental reasons. / Она хранила все его письма из сентиментальных соображений.
The movie was a bit too sentimental for my taste. / На мой вкус, фильм был слишком сентиментальным (слезливым).
poetic — поэтический, поэтичный, возвышенный
Близко по значению к ‘lyrical’. Описывает что-то, обладающее качествами поэзии: образностью, красотой, возвышенностью. Может применяться не только к литературе, но и к речи, пейзажу, фильму.
The film is celebrated for its poetic cinematography. / Фильм знаменит своей поэтичной (лирической) операторской работой.
She has a very poetic way of describing things. / У неё очень поэтическая манера описывать вещи.
There was a poetic justice in the final outcome. / В конечном итоге была своя поэтическая справедливость.
tender — нежный, мягкий, ласковый, трогательный
Нежный, ласковый, мягкий. Используется для описания чувств, моментов или тона голоса, когда нужно подчеркнуть заботу и мягкость.
He sang a tender love song. / Он спел нежную (лирическую) песню о любви.
She was in a tender, reflective mood. / Она была в нежном, задумчивом (лирическом) настроении.
The music had a tender melody. / У музыки была нежная (лирическая) мелодия.
