Мило

Варианты перевода

cute — мило, симпатичный, прелестный, очаровательный

Используется для описания чего-то или кого-то визуально привлекательного, очаровательного и вызывающего умиление, особенно о детях, маленьких животных или небольших предметах.

What a cute puppy! / Какой милый щенок!

She was wearing a very cute dress. / На ней было очень славное (милое) платье.

Your baby is so cute. / Ваш малыш такой миленький.

That's a cute little house by the sea. / Это милый маленький домик у моря.

sweet — любезный, добрый, трогательный, прелестный

Употребляется, когда речь идет о добром, нежном или трогательном поступке, жесте или человеке. Подчеркивает душевную теплоту и заботу.

It was so sweet of you to bring me flowers. / Это было так мило (симпатично) с твоей стороны принести мне цветы.

She has a very sweet smile. / У неё очень милая улыбка.

What a sweet thing to say! / Как мило это слышать!

nice — любезный, приятный, хороший

Общее слово, которое часто используется для описания приятного поведения или поступка. В этом значении очень близко к ‘kind’ и ‘sweet’.

It was nice of you to help me. / Было очень мило (славно) с твоей стороны помочь мне.

They have a nice little garden. / У них есть милый (симпатичный) садик.

She said some very nice things about you. / Она сказала о тебе несколько очень милых (приятных) вещей.

lovely — прекрасный, очаровательный, чудесный, приятный

Описывает что-то очень приятное, доставляющее удовольствие, красивое или очаровательное. Может относиться к внешности, вещам, погоде или впечатлениям.

What a lovely day! / Какой прекрасный день!

You look lovely in that dress. / Прекрасно выглядишь в этом платье.

We had a lovely time at the party. / Мы прекрасно провели время на вечеринке.

She has a lovely voice. / У неё миленький голосок.

kind — добрый, любезный

Описывает поступок, продиктованный добротой, заботой и желанием помочь. Синонимично ‘sweet’ в этом контексте.

That's very kind of you. / Вы очень любезны.

It was kind of him to offer his seat. / Было мило (благородно) с его стороны уступить место.

Thank you for your kind words. / Спасибо за добрые слова.

adorable — очаровательный, прелестный, обожаемый

Сильный синоним ‘cute’. Используется, чтобы выразить восторг по поводу чего-то чрезвычайно милого и очаровательного, что вызывает желание обнять или позаботиться.

The little kitten is absolutely adorable. / Этот маленький котёнок просто прелесть / невероятно милый.

Her daughter is adorable. / Её дочь очаровательна / очень милая.

Look at his adorable chubby cheeks! / Посмотри на его милые пухлые щёчки!

charming — очаровательный, обаятельный, прелестный

Означает ‘обаятельный’, ‘очаровательный’. Используется для описания человека, места или вещи, которые очень приятны и привлекательны, обладают особым шармом.

He has a charming smile. / У него очаровательная улыбка.

It's a charming little village in the mountains. / Это очаровательная маленькая деревушка в горах.

She found him very charming. / Она нашла его очень милым (обаятельным).

pleasant — приятный, симпатичный

Описывает что-то, что доставляет удовольствие и является приятным, но без сильного эмоционального оттенка умиления (как у ‘cute’ или ‘adorable’).

We had a pleasant conversation. / Мы славно побеседовали. / У нас состоялась приятная беседа.

It was a pleasant surprise. / Это был милый (приятный) сюрприз.

The restaurant has a pleasant atmosphere. / В ресторане милая (приятная) атмосфера.

nicely — приятно, хорошо, славно, любезно

Описывает действие, выполненное хорошо, приятно или аккуратно. Синонимично русскому ‘славно’, ‘хорошо’.

They were chatting nicely by the fireplace. / Они мило болтали у камина.

The room was nicely decorated. / Комната была мило украшена.

He always treats his customers nicely. / Он всегда мило (хорошо) обходится со своими клиентами.

Сообщить об ошибке или дополнить