Мило
Варианты перевода
cute — мило, симпатичный, прелестный, очаровательный
Используется для описания чего-то или кого-то визуально привлекательного, очаровательного и вызывающего умиление, особенно о детях, маленьких животных или небольших предметах.
What a cute puppy! / Какой милый щенок!
She was wearing a very cute dress. / На ней было очень славное (милое) платье.
Your baby is so cute. / Ваш малыш такой миленький.
That's a cute little house by the sea. / Это милый маленький домик у моря.
sweet — любезный, добрый, трогательный, прелестный
Употребляется, когда речь идет о добром, нежном или трогательном поступке, жесте или человеке. Подчеркивает душевную теплоту и заботу.
It was so sweet of you to bring me flowers. / Это было так мило (симпатично) с твоей стороны принести мне цветы.
She has a very sweet smile. / У неё очень милая улыбка.
What a sweet thing to say! / Как мило это слышать!
nice — любезный, приятный, хороший
Общее слово, которое часто используется для описания приятного поведения или поступка. В этом значении очень близко к ‘kind’ и ‘sweet’.
It was nice of you to help me. / Было очень мило (славно) с твоей стороны помочь мне.
They have a nice little garden. / У них есть милый (симпатичный) садик.
She said some very nice things about you. / Она сказала о тебе несколько очень милых (приятных) вещей.
lovely — прекрасный, очаровательный, чудесный, приятный
Описывает что-то очень приятное, доставляющее удовольствие, красивое или очаровательное. Может относиться к внешности, вещам, погоде или впечатлениям.
What a lovely day! / Какой прекрасный день!
You look lovely in that dress. / Прекрасно выглядишь в этом платье.
We had a lovely time at the party. / Мы прекрасно провели время на вечеринке.
She has a lovely voice. / У неё миленький голосок.
kind — добрый, любезный
Описывает поступок, продиктованный добротой, заботой и желанием помочь. Синонимично ‘sweet’ в этом контексте.
That's very kind of you. / Вы очень любезны.
It was kind of him to offer his seat. / Было мило (благородно) с его стороны уступить место.
Thank you for your kind words. / Спасибо за добрые слова.
adorable — очаровательный, прелестный, обожаемый
Сильный синоним ‘cute’. Используется, чтобы выразить восторг по поводу чего-то чрезвычайно милого и очаровательного, что вызывает желание обнять или позаботиться.
The little kitten is absolutely adorable. / Этот маленький котёнок просто прелесть / невероятно милый.
Her daughter is adorable. / Её дочь очаровательна / очень милая.
Look at his adorable chubby cheeks! / Посмотри на его милые пухлые щёчки!
charming — очаровательный, обаятельный, прелестный
Означает ‘обаятельный’, ‘очаровательный’. Используется для описания человека, места или вещи, которые очень приятны и привлекательны, обладают особым шармом.
He has a charming smile. / У него очаровательная улыбка.
It's a charming little village in the mountains. / Это очаровательная маленькая деревушка в горах.
She found him very charming. / Она нашла его очень милым (обаятельным).
pleasant — приятный, симпатичный
Описывает что-то, что доставляет удовольствие и является приятным, но без сильного эмоционального оттенка умиления (как у ‘cute’ или ‘adorable’).
We had a pleasant conversation. / Мы славно побеседовали. / У нас состоялась приятная беседа.
It was a pleasant surprise. / Это был милый (приятный) сюрприз.
The restaurant has a pleasant atmosphere. / В ресторане милая (приятная) атмосфера.
nicely — приятно, хорошо, славно, любезно
Описывает действие, выполненное хорошо, приятно или аккуратно. Синонимично русскому ‘славно’, ‘хорошо’.
They were chatting nicely by the fireplace. / Они мило болтали у камина.
The room was nicely decorated. / Комната была мило украшена.
He always treats his customers nicely. / Он всегда мило (хорошо) обходится со своими клиентами.
