Модификация

Варианты перевода

modification — модификация, изменение, видоизменение, усовершенствование

Наиболее прямой и универсальный перевод. Означает внесение изменений во что-либо, чтобы улучшить или изменить его. Часто используется в техническом, научном или формальном контексте.

The latest modification of the software includes new security features. / Последняя модификация программного обеспечения включает новые функции безопасности.

Genetic modification of crops is a controversial topic. / Генетическая модификация сельскохозяйственных культур — спорная тема.

He made a few modifications to the design of the car to improve its aerodynamics. / Он внёс несколько модификаций в конструкцию автомобиля, чтобы улучшить его аэродинамику.

This requires a slight modification of the original plan. / Это требует небольшой модификации первоначального плана.

alteration — изменение, переделка, видоизменение

Обозначает изменение внешнего вида, характера или структуры чего-либо. Часто подразумевает частичное, а не полное изменение. Широко используется, когда речь идет об одежде, зданиях или планах.

The tailor made some alterations to my new suit. / Портной внёс некоторые изменения в мой новый костюм (ушил/подшил его).

They are making extensive alterations to the house. / Они производят масштабную перестройку (модификацию) дома.

Any alteration to the contract must be signed by both parties. / Любое изменение (модификация) договора должно быть подписано обеими сторонами.

amendment — поправка, изменение, дополнение

Официальное, обычно небольшое изменение или дополнение, вносимое в документ, закон или соглашение. Часто используется в юридическом или официальном контексте.

The committee proposed an amendment to the bill. / Комитет предложил поправку (модификацию) к законопроекту.

The First Amendment to the US Constitution guarantees freedom of speech. / Первая поправка к Конституции США гарантирует свободу слова.

Several amendments were made to the agreement before it was signed. / В соглашение было внесеno несколько поправок (изменений) перед его подписанием.

revision — пересмотр, редакция, исправление, доработка

Процесс пересмотра и внесения изменений в текст, документ, план или идею с целью их улучшения или исправления ошибок. Часто подразумевает тщательное изучение.

The author made several revisions to the manuscript based on the editor's feedback. / Автор внёс несколько правок (модификаций) в рукопись на основе отзыва редактора.

This is the third revision of the project proposal. / Это третья редакция (модификация) проектного предложения.

A major revision of the company's strategy is needed. / Необходим серьезный пересмотр (модификаия) стратегии компании.

variation — вариация, разновидность, версия, отклонение

Обозначает версию чего-либо, которая немного отличается от другой версии или от стандарта. Подразумевает существование разных форм или типов одного и того же.

This dish is a spicy variation of a traditional recipe. / Это блюдо — острая вариация (модификация) традиционного рецепта.

The new car model has several variations, including a sport version. / Новая модель автомобиля имеет несколько вариаций (модификаций), включая спортивную версию.

There are regional variations in pronunciation. / Существуют региональные вариации в произношении.

adaptation — адаптация, приспособление, экранизация, инсценировка

Процесс изменения чего-либо с целью приспособить его к новым условиям или для новой цели. Часто используется для произведений искусства (книги, фильмы) или в биологии.

The film is an adaptation of a famous novel. / Фильм является адаптацией (своего рода модификацией) известного романа.

Adaptation to a new climate can be difficult. / Адаптация к новому климату может быть сложной.

The stage adaptation of the book was very successful. / Театральная адаптация (постановка) книги была очень успешной.

refinement — усовершенствование, доработка, уточнение, шлифовка

Небольшое изменение или улучшение, которое делает что-либо более точным, эффективным или элегантным. Подразумевает тонкую доработку.

The design requires some refinement before production. / Дизайн требует некоторого улучшения (доработки) перед запуском в производство.

Through a process of refinement, he perfected his technique. / Через процесс усовершенствования он отточил свою технику.

This latest version of the algorithm is a refinement of the previous one. / Эта последняя версия алгоритма является усовершенствованием (модификацией) предыдущей.

tweak — мелкая настройка, небольшая правка, подкрутка, доводка

Неформальное слово, означающее небольшую настройку или незначительное изменение для улучшения работы механизма, системы или плана. Мелкая, финальная подстройка.

The engineer made a few tweaks to the engine to increase its power. / Инженер сделал пару небольших настроек (модификаций) в двигателе, чтобы увеличить его мощность.

I just need to make one last tweak to the website's code. / Мне просто нужно внести последнюю небольшую правку в код сайта.

The presentation is good, but it could use a few tweaks. / Презентация хороша, но ей не помешает пара мелких доработок.

update — обновление, новая версия, модернизация

Модификация, которая делает что-либо более современным, добавляя новую информацию или новые функции. Чаще всего используется в контексте программного обеспечения, информации или новостей.

You need to install the latest security update for your operating system. / Вам нужно установить последнее обновление (модификацию) безопасности для вашей операционной системы.

The website provides daily updates on the stock market. / Веб-сайт предоставляет ежедневные обновления информации о фондовом рынке.

This is an updated version of the report, with the newest data. / Это обновлённая версия отчёта, с самыми новыми данными.

upgrade — апгрейд, модернизация, улучшение, обновление

Значительная модификация, заменяющая что-либо на более новую, лучшую или более мощную версию. Часто подразумевает замену компонентов или переход на новый уровень.

We need to schedule an upgrade for our server hardware. / Нам нужно запланировать апгрейд (модификацию) нашего серверного оборудования.

He got a free upgrade to business class on his flight. / Он получил бесплатное повышение класса до бизнес-класса на своем рейсе.

An upgrade to the latest version of the software is highly recommended. / Настоятельно рекомендуется обновление (апгрейд) до последней версии программного обеспечения.

Сообщить об ошибке или дополнить