Нора

Варианты перевода

burrow — нора, логово

Нора, вырытая в земле животным (например, кроликом, лисой или барсуком) для жилья или укрытия. Это наиболее общее и часто используемое слово.

A rabbit popped out of its burrow. / Кролик выскочил из своей норы.

The fox dug a deep burrow under the tree. / Лиса вырыла глубокую нору под деревом.

Badgers spend the winter in their burrows. / Барсуки проводят зиму в своих норах.

We saw a family of meerkats near their burrow. / Мы видели семью сурикатов возле их норы.

hole — нора, дыра, яма, отверстие

Очень общее слово, означающее любое отверстие или углубление. Может использоваться для обозначения норы, особенно если речь идет о небольшом животном или если акцент делается на самом отверстии в земле.

A mouse disappeared into a hole in the wall. / Мышь исчезла в дыре в стене.

The snake slithered into a hole in the ground. / Змея ускользнула в нору в земле.

Be careful, there's a big hole in the path! / Осторожно, на тропинке большая яма!

den — логово, берлога, нора

Логово дикого животного, особенно хищника, такого как лев, медведь или волк. Часто подразумевает более крупное и постоянное убежище, чем ‘burrow’.

The bear cubs were playing near the den. / Медвежата играли возле берлоги.

The hunters found the wolf's den. / Охотники нашли волчье логово.

A lioness guards the entrance to her den. / Львица охраняет вход в свое логово.

lair — логово, убежище, притон

Логово крупного, опасного или мифического зверя (дракона, монстра). Часто имеет негативный или зловещий оттенок. Может также использоваться в переносном смысле для укрытия преступников.

In the fairy tale, the knight goes to the dragon's lair. / В сказке рыцарь отправляется в логово дракона.

The police raided the criminal's lair. / Полиция нагрянула в убежище (логово) преступника.

The monster dragged its victim back to its lair. / Чудовище утащило свою жертву обратно в свое логово.

earth — нора

Устаревшее или специализированное слово (особенно в контексте охоты) для обозначения лисьей или барсучьей норы.

The fox ran to its earth when it heard the hounds. / Лиса побежала в свою нору, когда услышала гончих.

A terrier is a dog bred to chase animals into their earths. / Терьер — это собака, выведенная для того, чтобы загонять животных в их норы.

The hunter waited by the badger's earth. / Охотник ждал у норы барсука.

set — нора (барсука), барсучий городок

Специфический термин для норы барсука или целой системы его подземных туннелей.

A badger set can be very large and have multiple entrances. / Барсучья нора (система нор) может быть очень большой и иметь несколько входов.

It is illegal to disturb a badger set. / Запрещено законом тревожить барсучьи норы.

We observed the badgers emerging from their set at dusk. / Мы наблюдали, как барсуки появляются из своей норы в сумерках.

lodge — хатка (бобра), нора (выдры)

Жилище бобра (хатка) или выдры. Обычно это постройка из веток и грязи, а не просто нора в земле.

The beavers built a lodge in the middle of the pond. / Бобры построили хатку посреди пруда.

An otter's lodge is often built into the river bank. / Нора выдры часто встроена в берег реки.

The beaver lodge has an underwater entrance. / Бобровая хатка имеет подводный вход.

holt — нора (выдры)

Специфический термин для норы или убежища выдры, обычно на берегу реки.

The otter swam towards its holt on the riverbank. / Выдра поплыла к своей норе на берегу реки.

An otter's holt is often hidden among tree roots. / Нора выдры часто спрятана среди корней деревьев.

The naturalist found signs of a holt near the water. / Натуралист обнаружил признаки норы у воды.

Сообщить об ошибке или дополнить