Обучить

Варианты перевода

teach — обучить, учить, научить, преподавать

Самый общий и широко используемый глагол. Означает передачу знаний или навыков, как в формальной (школа, университет), так и в неформальной обстановке. Может относиться как к академическим предметам, так и к практическим умениям.

She taught me how to ride a bike. / Она научила (обучила) меня кататься на велосипеде.

He teaches history at the university. / Он преподает (обучает) историю в университете.

Experience has taught me to be patient. / Опыт научил (обучил) меня быть терпеливым.

Can you teach me the rules of this game? / Можешь объяснить (обучить) мне правила этой игры?

train — тренировать, натаскивать, подготовить, дрессировать

Обычно используется для обучения практическим навыкам, физической подготовке или подготовке к конкретной работе/задаче. Акцент на практике, повторении и достижении определенного уровня мастерства.

The company trained its new employees to use the software. / Компания обучила новых сотрудников пользоваться программой.

He is training for the marathon. / Он готовится (тренируется) к марафону.

You can train a dog to fetch a ball. / Можно обучить (надрессировать) собаку приносить мяч.

She was trained as a classical pianist. / Ее обучили как классическую пианистку.

instruct — инструктировать, наставлять, давать указания

Более формальный вариант ‘teach’. Часто подразумевает дачу четких, пошаговых указаний, правил или команд. Используется в контексте безопасности, официальных процедур, управления.

The guide instructed us on safety procedures before the hike. / Перед походом гид проинструктировал (обучил) нас правилам безопасности.

The manual instructs the user on how to assemble the furniture. / Инструкция объясняет (обучает) пользователя, как собрать мебель.

He was instructed to report to the main office. / Ему приказали (его проинструктировали) явиться в главный офис.

educate — давать образование, просвещать, воспитывать

Означает давать всестороннее, систематическое образование, часто в рамках формальной системы (школы, колледжи). Подразумевает не только передачу знаний, но и развитие мышления, характера и моральных ценностей.

The purpose of the school system is to educate all children. / Цель школьной системы — дать образование (обучить) всем детям.

He was educated at one of the best universities in the country. / Он получил образование (его воспитали) в одном из лучших университетов страны.

We need to educate the public about the dangers of smoking. / Нам нужно образовывать (просвещать) общественность об опасностях курения.

coach — тренировать, наставлять, готовить

Обучать в качестве тренера или наставника, особенно в спорте, бизнесе или личностном развитии. Включает в себя мотивацию, разработку стратегии и помощь в достижении конкретных целей.

He coaches the national football team. / Он тренирует (обучает) национальную сборную по футболу.

She was coached by a top executive to improve her leadership skills. / Топ-менеджер был ее наставником (обучал ее), чтобы улучшить ее лидерские качества.

A life coach can help you set and achieve your personal goals. / Лайф-коуч может помочь вам поставить и достичь ваших личных целей.

school — обучать, вышколить, приучать

Как глагол, ‘school’ означает тщательно обучать или дисциплинировать кого-либо в определенной области или навыке. Имеет несколько более строгий или формальный оттенок, чем ‘teach’.

He was well schooled in the art of negotiation. / Он был хорошо обучен искусству ведения переговоров.

You need to school yourself to be more patient. / Тебе нужно приучить (обучить) себя быть более терпеливым.

The horses are schooled for jumping. / Лошадей обучают прыжкам.

tutor — заниматься репетиторством, обучать индивидуально, подтягивать (по предмету)

Проводить индивидуальные занятия или занятия в очень маленькой группе, обычно по конкретному предмету, чтобы помочь ученику с трудностями или подготовиться к экзамену.

Her parents hired someone to tutor her in mathematics. / Её родители наняли репетитора, чтобы обучать её математике.

He makes a living by tutoring students for their final exams. / Он зарабатывает на жизнь, готовя (обучая) студентов к выпускным экзаменам.

I was tutored by a graduate student. / Меня обучал аспирант (был моим репетитором).

drill — муштровать, натаскивать, отрабатывать (навык)

Обучать путем многократного повторения упражнений. Используется для доведения навыка до автоматизма, например, в армии, спорте или при изучении языка.

The sergeant drilled the new recruits for hours. / Сержант часами муштровал (обучал) новобранцев.

The teacher drilled the students on their multiplication tables. / Учитель заставлял учеников повторять (обучал их) таблицу умножения.

Firefighters are drilled regularly in emergency procedures. / Пожарных регулярно обучают действиям в чрезвычайных ситуациях путем тренировок.

show — показывать, объяснять на примере

В контексте обучения означает ‘показать, как что-то делается’. Это неформальный и очень практический способ обучения, основанный на демонстрации.

My dad showed me how to fix a flat tire. / Мой папа показал (научил) меня, как менять спущенное колесо.

Let me show you the easiest way to solve this problem. / Давай я покажу (научу) тебе самый простой способ решить эту задачу.

Can you show me how to use this camera? / Можешь показать (научить) мне, как пользоваться этой камерой?

get up to speed — ввести в курс дела, ознакомить с ситуацией

Идиоматическое выражение (to bring/get someone up to speed), означающее быстро ввести кого-либо в курс дела, предоставить самую свежую и необходимую информацию для начала работы или понимания ситуации.

We need to get the new intern up to speed on our procedures. / Нам нужно быстро обучить нового стажера нашим процедурам.

Could you spend a few minutes bringing me up to speed on this project? / Не мог бы ты потратить несколько минут, чтобы ввести меня в курс дела по этому проекту?

I've been on vacation, so I need someone to get me up to speed. / Я был в отпуске, так что мне нужно, чтобы кто-нибудь меня проинформировал (обучил последним новостям).

qualify — аттестовать, присвоить квалификацию, готовить специалиста

Обучить кого-либо до уровня, на котором он получает официальную квалификацию, право или диплом для выполнения определенной работы.

This course will qualify you as a certified instructor. / Этот курс позволит вам получить квалификацию (обучит вас на) сертифицированного инструктора.

He went to a special school to qualify as a pilot. / Он пошел в специальную школу, чтобы обучиться на пилота.

After two more years of study, she will be qualified to practice law. / После еще двух лет обучения она получит квалификацию для занятия юридической практикой.

ground — ознакомить с основами, дать базовые знания, подготовить (теоретически)

Используется в выражении ‘to ground someone in something’. Означает дать кому-либо прочные базовые знания по какому-либо предмету, заложить фундамент.

It is important to ground students in the fundamentals of grammar. / Важно обучить студентов основам грамматики.

He was well grounded in classical literature. / Он был хорошо обучен (подкован) в области классической литературы.

This introductory course is designed to ground you in the basic principles of physics. / Этот вводный курс предназначен для того, чтобы обучить вас базовым принципам физики.

Сообщить об ошибке или дополнить