Оставаться

Варианты перевода

stay — оставаться, находиться, пребывать, не уходить

Основное и самое распространённое значение: находиться, пребывать в каком-либо месте; не уходить.

I decided to stay at home tonight. / Я решил остаться дома сегодня вечером.

How long are you planning to stay in London? / Как долго вы планируете оставаться в Лондоне?

Stay right where you are. / Оставайся прямо там, где ты есть.

She had to stay in the hospital for a week. / Ей пришлось остаться в больнице на неделю.

remain — сохраняться, продолжать быть

Более формальный синоним ‘stay’. Часто используется в значении ‘оставаться в каком-либо состоянии или качестве’ или когда что-то сохраняется после того, как другие части исчезли или изменились.

Please remain seated until the aircraft comes to a complete stop. / Пожалуйста, оставайтесь на своих местах, пока самолёт полностью не остановится.

He remained silent. / Он оставался молчаливым.

After the fire, only the stone walls of the castle remained. / После пожара остались только каменные стены замка.

The problem remains unsolved. / Проблема остаётся нерешённой.

be left — оставаться в наличии

Используется, когда говорится о количестве чего-либо, которое есть в наличии после того, как остальное было использовано, съедено или ушло.

How much money is left? / Сколько денег осталось?

There are only three cookies left in the jar. / В банке осталось только три печенья.

He was the only one left in the room. / Он был единственным, кто остался в комнате.

hang around — околачиваться, слоняться, зависать, проводить время

(Неформальное) Проводить время где-либо без определённой цели; околачиваться, слоняться.

A group of teenagers were hanging around the shopping mall. / Группа подростков околачивалась (оставалась) у торгового центра.

I'll just hang around here until you're ready. / Я просто побуду (останусь) здесь, пока ты не будешь готов.

He told the kids to stop hanging around his property. / Он сказал детям прекратить слоняться (оставаться) возле его владений.

stick around — задержаться, не уходить, побыть

(Неформальное) Оставаться где-либо, не уходить, часто в ожидании чего-либо или чтобы посмотреть, что произойдёт.

Why don't you stick around for a while? The party is just getting started. / Почему бы тебе не остаться ненадолго? Вечеринка только начинается.

Stick around after the meeting, I want to talk to you. / Останься после собрания, я хочу с тобой поговорить.

I think I'll stick around to see what happens next. / Думаю, я останусь, чтобы посмотреть, что произойдёт дальше.

continue — продолжать быть

Употребляется, когда речь идет о продолжении какого-либо действия или пребывания в какой-либо роли.

Despite the difficulties, they continued to be friends. / Несмотря на трудности, они оставались друзьями.

The weather continued to be awful all week. / Погода оставалась ужасной всю неделю.

He continued to be the best student in his class. / Он оставался лучшим учеником в своём классе.

stay on — задерживаться, продолжать работать

(Фразовый глагол) Оставаться где-либо (особенно на работе или учёбе) дольше, чем планировалось, или после того, как другие ушли.

He decided to stay on at the university to get his master's degree. / Он решил остаться в университете, чтобы получить степень магистра.

She was asked to stay on as a manager after her contract ended. / Её попросили остаться на должности менеджера после окончания её контракта.

I have to stay on late at work tonight to finish this project. / Мне нужно остаться на работе допоздна сегодня вечером, чтобы закончить этот проект.

stick — придерживаться, держаться, не изменять

Используется в значении ‘оставаться верным’ чему-либо (плану, идее) или ‘оставаться рядом’ с кем-либо (поддерживать). Обычно в конструкциях ‘stick with’ и ‘stick to’.

Stick with me, and everything will be alright. / Оставайся со мной, и всё будет в порядке.

We must stick to our principles. / Мы должны оставаться верными своим принципам.

Let's stick to the original plan. / Давайте останемся при первоначальном плане (будем его придерживаться).

persist — сохраняться, не проходить, упорствовать

Относится к чему-то (часто к проблеме, чувству, симптому), что продолжает существовать, не исчезает; упорно сохраняться.

If the pain persists, you should consult a doctor. / Если боль останется (будет сохраняться), вам следует проконсультироваться с врачом.

The bad smell persisted in the room for days. / Плохой запах оставался в комнате несколько дней.

The rumor persisted for weeks, despite all denials. / Слух оставался (сохранялся) неделями, несмотря на все опровержения.

Сообщить об ошибке или дополнить