Перехватить

Варианты перевода

intercept — перехватить, перехватывать

Остановить или захватить кого-то или что-то на пути из одного места в другое, особенно тайно. Часто используется в военном, спортивном или шпионском контексте.

The spy's message was intercepted by the security agency. / Сообщение шпиона было перехвачено службой безопасности.

The defender managed to intercept the pass and start a counter-attack. / Защитнику удалось перехватить пас и начать контратаку.

Our fighter jets were scrambled to intercept the unidentified aircraft. / Наши истребители были подняты по тревоге, чтобы перехватить неопознанный самолёт.

catch — поймать, застать

Поймать что-то, что движется в воздухе, или восстановить нормальное дыхание после физической нагрузки.

Can you catch me before I leave for the airport? / Можешь перехватить меня, пока я не уехал в аэропорт?

He caught the ball with one hand. / Он поймал (схватил) мяч одной рукой.

The police hope to catch the thieves as they try to cross the border. / Полиция надеется перехватить (поймать) воров, когда они будут пытаться пересечь границу.

snatch — выхватить, урвать

Быстро и грубо схватить что-то; вырвать из рук. Подразумевает внезапное и часто незаконное действие.

A thief on a motorbike snatched her bag as she was walking. / Вор на мотоцикле выхватил (перехватил) у неё сумку, когда она шла.

He snatched the letter from my hand before I could read it. / Он выхватил (перехватил) письмо у меня из рук, прежде чем я успел его прочитать.

The eagle swooped down and snatched a fish from the water. / Орёл спикировал вниз и выхватил (перехватил) рыбу из воды.

grab — схватить, поймать, ухватить

Быстро взять или схватить что-либо, часто внезапно или грубо. Может использоваться в более широком смысле, чем ‘snatch’.

Let's grab a taxi on the corner. / Давай перехватим (поймаем) такси на углу.

He grabbed my arm to get my attention. / Он схватил меня за руку, чтобы привлечь мое внимание.

She grabbed the last piece of cake before anyone else could. / Она перехватила (ухватила) последний кусок торта раньше всех.

seize — захватить, конфисковать, изъять

Завладеть чем-либо силой или внезапно; конфисковать. Часто используется в официальном или правовом контексте (полиция, таможня).

Customs officials seized a large shipment of illegal goods. / Таможенники перехватили (конфисковали) большую партию нелегальных товаров.

The rebels seized control of the radio station. / Повстанцы захватили контроль над радиостанцией.

She seized the opportunity to present her ideas to the board. / Она перехватила (ухватилась за) возможность представить свои идеи совету директоров.

cut off — отрезать путь, преградить

Отрезать путь, преградить дорогу кому-либо или чему-либо, чтобы остановить движение.

The police car cut off the escaping vehicle at the intersection. / Полицейская машина перехватила (отрезала путь) уезжающему автомобилю на перекрёстке.

We need to find a shortcut to cut them off before they reach the bridge. / Нам нужно найти короткий путь, чтобы перехватить их до того, как они доберутся до моста.

The enemy's supply lines were cut off by our troops. / Пути снабжения противника были перехвачены (перерезаны) нашими войсками.

head off — преградить путь, остановить

Двигаться впереди кого-либо, чтобы остановить его или заставить изменить направление. Очень близко по значению к ‘cut off’.

The cavalry rode quickly to head off the stampede. / Кавалерия поскакала быстро, чтобы перехватить (остановить) паническое бегство стада.

I'll go this way and you go that way, and we'll head him off at the pass. / Я пойду этой дорогой, а ты той, и мы перехватим его на перевале.

She tried to head off his angry comments by changing the subject. / Она попыталась перехватить (предотвратить) его гневные комментарии, сменив тему.

hijack — захватить, угнать

Незаконно захватить контроль над транспортным средством (самолётом, кораблём, автобусом) во время его движения, обычно с применением силы.

The terrorists attempted to hijack the plane. / Террористы попытались захватить самолёт.

The truck carrying valuable electronics was hijacked on the highway. / Грузовик с ценной электроникой был захвачен на шоссе.

Pirates hijacked the oil tanker off the coast of Somalia. / Пираты перехватили (захватили) нефтяной танкер у берегов Сомали.

take a bite — перекусить, откусить

Съесть небольшой кусок еды, перекусить. Используется в значении ‘перехватить что-нибудь поесть’.

I don't have time for a full lunch, I'll just take a quick bite. / У меня нет времени на полноценный обед, я просто быстро что-нибудь перехвачу.

Let's stop at this cafe to take a bite. / Давай остановимся в этом кафе, чтобы перехватить (перекусить).

He was so hungry he could barely wait to take a bite of his sandwich. / Он был так голоден, что едва мог дождаться, чтобы перехватить (откусить) кусочек своего сэндвича.

Сообщить об ошибке или дополнить