Переходить
Варианты перевода
cross — переходить, пересекать
Физически пересекать что-либо, двигаясь с одной стороны на другую (улицу, реку, границу, финишную черту). Это самый прямой и частый перевод.
Be careful when you cross the street. / Будь осторожен, когда переходишь улицу.
They had to cross the river by boat. / Им пришлось перейти (переплыть) реку на лодке.
We crossed the border into Canada. / Мы перешли границу с Канадой.
He was the first runner to cross the finish line. / Он был первым бегуном, который пересёк финишную черту.
go over — переправляться, перебираться, переходить на сторону
Перемещаться через что-то (например, мост) или на другую сторону. Также используется в значении ‘перейти на чью-либо сторону’ в конфликте или споре.
You need to go over the bridge to get to the old town. / Вам нужно перейти через мост, чтобы попасть в старый город.
Several soldiers went over to the enemy. / Несколько солдат перешли на сторону врага.
Let's go over to the sunny side of the street. / Давай перейдём на солнечную сторону улицы.
move — переходить к, приступать к, двигаться дальше
Используется, когда речь идет о смене темы разговора, переходе к новому этапу или задаче. Часто в форме ‘move on to’.
If there are no more questions, let's move on to the next topic. / Если вопросов больше нет, давайте перейдём к следующей теме.
The company is ready to move to the next stage of development. / Компания готова перейти на следующий этап развития.
After finishing the introduction, she moved on to the main part of her presentation. / Закончив вступление, она перешла к основной части своей презентации.
switch — переключаться на, менять
Менять что-то на другое: режим, канал, поставщика услуг, сторону в споре. Подразумевает выбор из нескольких альтернатив.
I want to switch to a different mobile provider. / Я хочу перейти к другому мобильному оператору.
He suddenly switched sides in the debate. / Он внезапно перешёл на другую сторону в дебатах.
The factory will switch to a 24-hour production schedule. / Завод перейдёт на 24-часовой график производства.
Can you switch the TV to another channel? / Можешь переключить телевизор на другой канал? (здесь 'переходить' не используется, но значение 'смены' то же)
change — менять, переходить на, изменять
Похоже на ‘switch’, но может использоваться в более широком смысле для обозначения любой смены состояния, режима, плана или темы.
Let's change the subject. / Давайте сменим тему (вопрос для обсуждения).
The country is changing to a new currency. / Страна переходит на новую валюту.
We need to change to a more aggressive strategy. / Нам нужно перейти к более агрессивной стратегии.
turn into — превращаться в, перерастать в
Превращаться, перерастать во что-то другое. Описывает качественное изменение, когда одно явление или состояние становится другим.
The light rain soon turned into a heavy downpour. / Небольшой дождь вскоре перешёл в сильный ливень.
Their argument turned into a real fight. / Их спор перешёл в настоящую драку.
Our friendly chat quickly turned into a serious discussion. / Наш дружеский разговор быстро перешёл в серьёзную дискуссию.
pass to — переходить по наследству, передаваться
Передаваться от одного человека к другому, особенно о правах, собственности или обязанностях, часто в результате наследования или официальной передачи.
After the king's death, the crown passed to his son. / После смерти короля корона перешла к его сыну.
The ownership of the house will pass to his daughter. / Право собственности на дом перейдёт к его дочери.
Responsibility for the project will pass to the new manager. / Ответственность за проект перейдёт к новому менеджеру.
proceed to — приступать к, переходить к, проследовать
Формальный способ сказать ‘перейти к следующему шагу, действию, теме’. Часто используется на встречах, в инструкциях, в официальной речи.
Now, we will proceed to the next item on our agenda. / А теперь мы перейдём к следующему пункту нашей повестки дня.
Please finish this task and then proceed to the next one. / Пожалуйста, закончите это задание, а затем переходите к следующему.
After the security check, passengers can proceed to the departure gate. / После проверки безопасности пассажиры могут проходить (переходить) к выходу на посадку.
escalate — перерастать в, обостряться
Перерастать в нечто более серьезное, масштабное или интенсивное, как правило, в негативном смысле (о конфликте, споре, кризисе).
The protest quickly escalated into a riot. / Протест быстро перерос в массовые беспорядки.
We must not allow this small disagreement to escalate. / Мы не должны позволить этому небольшому разногласию перейти в серьезный конфликт.
The verbal argument escalated into physical violence. / Словесная перепалка переросла в физическое насилие.
get personal — переходить на личности
Устойчивое выражение ‘переходить на личности’, то есть начинать критиковать или оскорблять личные качества оппонента в споре, а не его аргументы.
There's no need to get personal. Let's stick to the facts. / Не нужно переходить на личности. Давайте придерживаться фактов.
The discussion started to get personal, so I left. / Дискуссия начала переходить на личности, поэтому я ушёл.
He always gets personal when he's losing an argument. / Он всегда переходит на личности, когда проигрывает в споре.
transfer — переводить(ся), перемещать(ся)
Официально перемещать(ся) или переводить(ся) из одного места, организации или состояния в другое (о деньгах, данных, сотрудниках, спортсменах).
The football player transferred to a new club. / Футболист перешёл в новый клуб.
I need to transfer some money from my savings account. / Мне нужно перевести немного денег с моего сберегательного счёта.
She was transferred to the company's Paris office. / Ее перевели в парижский офис компании.
segue — плавно переходить
(Произносится ‘сегвэй’) Плавно и искусно переходить от одной темы, идеи или музыкальной композиции к другой.
The speaker masterfully segued from a personal story to the main topic of his speech. / Докладчик мастерски перешёл от личной истории к главной теме своего выступления.
The band can segue from one song into the next without a pause. / Группа может без паузы переходить от одной песни к другой.
Let me segue into another related issue. / Позвольте мне плавно перейти к другому связанному с этим вопросу.
traverse — пересекать, проходить через
Формальное или литературное слово, означающее пересекать большую территорию, часто с усилиями (пустыню, горы, океан).
The explorers had to traverse the desert on foot. / Исследователям пришлось перейти пустыню пешком.
They traversed the country by train. / Они пересекли (переехали) страну на поезде.
The pipeline traverses a huge area of wilderness. / Трубопровод проходит (пересекает) через огромную дикую территорию.
