Подарить
Варианты перевода
give — подарить, дарить, давать, вручать
Самый распространенный и универсальный глагол. Используется в большинстве повседневных ситуаций, когда речь идет о вручении подарка. Часто используется в конструкции ‘give someone something’ или ‘give something to someone’.
What did you give your mom for her birthday? / Что ты подарил своей маме на день рождения?
He gave me a beautiful book as a present. / Он подарил мне красивую книгу.
I want to give you a small souvenir from my trip. / Я хочу подарить тебе небольшой сувенир из моей поездки.
present — преподносить, вручать, дарить
Более формальный синоним ‘give’. Часто используется в официальных ситуациях или когда подарок вручается торжественно. Обычно используется в конструкции ‘present someone with something’.
The mayor will present the winner with a medal. / Мэр вручит (подарит) победителю медаль.
She was presented with a bouquet of flowers at the ceremony. / На церемонии ей преподнесли (подарили) букет цветов.
The company presented him with a gold watch upon his retirement. / Компания подарила ему золотые часы по случаю его выхода на пенсию.
gift — дарить, одаривать
Глагол, синонимичный ‘give’, но используемый реже. Часто подчеркивает, что предмет является именно ценным даром.
My parents gifted me a new laptop for graduation. / Мои родители подарили мне новый ноутбук на выпускной.
She gifted her friend a handmade scarf. / Она подарила своей подруге шарф ручной работы.
The author will be gifting signed copies of his new book at the event. / Автор будет дарить экземпляры своей новой книги с автографом на мероприятии.
bestow — даровать, награждать, пожаловать
Очень формальный, даже книжный глагол. Означает ‘даровать’ или ‘награждать’ чем-то очень ценным, например, честью, званием или крупным подарком. Используется в торжественном или официальном контексте.
The queen bestowed a knighthood upon the famous actor. / Королева пожаловала (даровала) знаменитому актеру рыцарское звание.
This is the highest honor the committee can bestow on a scientist. / Это высшая награда, которую комитет может присудить (даровать) ученому.
Nature has bestowed upon this land a rich bounty. / Природа одарила (даровала) эту землю богатыми дарами.
grant — даровать, предоставлять, удовлетворять (просьбу)
Обычно означает ‘предоставлять’ или ‘даровать’ что-то, о чем просили (желание, просьбу, право). Используется в официальном контексте или в устойчивых выражениях. Редко используется для обычных подарков между людьми.
The genie granted him three wishes. / Джинн исполнил (даровал) ему три желания.
The university granted her a scholarship to study abroad. / Университет предоставил ей стипендию для учебы за границей.
My boss granted my request for a day off. / Мой начальник удовлетворил (предоставил) мою росьбу о выходном дне.
make a gift of — преподнести в дар, подарить
Фразовый перевод, который дословно переводится как ‘сделать что-то подарком’. Используется, чтобы подчеркнуть акт дарения. Немного более формально или выразительно, чем просто ‘give’.
He decided to make a gift of his old car to his nephew. / Он решил подарить свою старую машину племяннику.
She made a gift of a thousand dollars to the charity. / Она пожертвовала (преподнесла в дар) тысячу долларов на благотворительность.
The artist made a gift of his finest painting to the museum. / Художник преподнес свою лучшую картину в дар музею.
donate — жертвовать, делать пожертвование, сдавать (кровь)
Имеет конкретное значение: ‘жертвовать’ деньги, вещи, кровь и т.д. на благотворительность, в пользу организации или для помощи нуждающимся. Это не то же самое, что подарить подарок другу на день рождения.
She regularly donates money to an animal shelter. / Она регулярно жертвует деньги в приют для животных.
He decided to donate his old clothes to the homeless. / Он решил пожертвовать свою старую одежду бездомным.
Many people donate blood to help save lives. / Многие люди сдают кровь (жертвуют кровь), чтобы помочь спасти жизни.
The corporation donated one million dollars to the relief fund. / Корпорация пожертвовала миллион долларов в фонд помощи.
