Подбить
Варианты перевода
line — подбить, обшить, подшивать
Обшивать что-либо (одежду) с изнанки другим материалом, мехом для утепления или отделки.
She wants to line her new coat with silk. / Она хочет подбить своё новое пальто шёлком.
He asked the tailor to line the jacket with fur. / Он попросил портного подбить пиджак мехом.
This winter coat is lined with warm fleece. / Это зимнее пальто подбито тёплым флисом.
hem — подрубить, подшивать
Подгибать и подшивать край одежды (брюк, юбки, платья).
Could you hem these trousers for me? They are too long. / Вы не могли бы подбить мне эти брюки? Они слишком длинные.
My mother taught me how to hem a skirt by hand. / Моя мама научила меня, как подбивать юбку вручную.
I need to hem my new dress before the party. / Мне нужно подбить новое платье перед вечеринкой.
shoot down — сбить
Сбить выстрелом (самолёт, вертолёт, дрон).
The anti-aircraft gun managed to shoot down the enemy plane. / Зенитному орудию удалось подбить вражеский самолёт.
They shot down two drones during the night raid. / Они подбили два беспилотника во время ночного налёта.
The pilot skillfully avoided being shot down. / Пилот умело уклонился, чтобы его не подбили.
hit — поразить, повредить
Попасть в цель (обычно военную технику), нанеся повреждение.
The artillery hit two enemy tanks. / Артиллерия подбила два вражеских танка.
Our grenade launcher hit the armored vehicle. / Наш гранатомёт подбил бронемашину.
It's difficult to hit a moving target. / Сложно подбить движущуюся цель.
wound — ранить, подстрелить
Ранить выстрелом, но не убить (обычно о животном или птице).
The hunter wounded the duck, but it managed to fly away. / Охотник подбил утку, но она смогла улететь.
He only wounded the wolf with his first shot. / Своим первым выстрелом он только подбил волка.
It is cruel to wound an animal and let it suffer. / Жестоко подбить животное и оставить его страдать.
injure — поставить синяк, ранить, травмировать
Повредить, нанести травму, синяк (часто о глазе в выражении ‘подбить глаз’).
He got into a fight and someone injured his eye. / Он ввязался в драку, и кто-то подбил ему глаз.
Be careful with that door, you might injure your foot. / Осторожнее с дверью, ты можешь подбить ногу.
The boxer injured his opponent's eye in the first round. / Боксёр подбил глаз своему противнику в первом раунде.
incite — подстрекать, провоцировать
Подстрекать, склонять к каким-либо совместным действиям (обычно негативным, незаконным).
He was accused of inciting the crowd to violence. / Его обвинили в том, что он подбил толпу к насилию.
They tried to incite a rebellion against the government. / Они пытались подбить на восстание против правительства.
Propaganda can be used to incite hatred. / Пропаганду можно использовать, чтобы подбить на ненависть.
instigate — провоцировать, быть зачинщиком
Быть зачинщиком, инициатором чего-либо (обычно плохого).
Who do you think instigated this argument? / Как ты думаешь, кто подбил на этот спор?
The police believe the riot was instigated by a small group of activists. / Полиция считает, что бунт был подбит небольшой группой активистов.
She was accused of instigating the workers to strike. / Её обвинили в том, что она подбила рабочих на забастовку.
put up to — подговорить, науськать
Подговорить кого-либо сделать что-то (обычно глупое или рискованное); используется в разговорной речи.
His older brother put him up to stealing the cookies. / Его старший брат подбил его украсть печенье.
I would never do that! Who put you up to it? / Я бы никогда такого не сделал! Кто тебя на это подбил?
Don't let them put you up to anything stupid. / Не позволяй им подбить тебя на всякие глупости.
talk into — уговорить, убедить
Уговорить кого-либо сделать что-то, часто против его первоначального желания.
My friends talked me into going to the party, even though I was tired. / Мои друзья подбили меня пойти на вечеринку, хотя я устал.
He can talk anyone into anything. / Он может убедить кого угодно на что угодно.
She talked him into buying a more expensive car. / Она подбила его купить более дорогую машину.
sum up — подсчитать, подытожить
Подсчитывать и объявлять итог, результат.
Let's sum up the expenses for this month. / Давайте подобьём расходы за этот месяц.
At the end of the meeting, the chairman will sum up the results. / В конце собрания председатель подобьёт итоги.
Can you sum up the final score? / Ты можешь подбить финальный счёт?
draw up a balance — свести баланс, подвести итоги
Составлять балансовый отчёт; подводить финансовые итоги (в бухгалтерии).
The accountant needs to draw up a balance for the last quarter. / Бухгалтеру нужно подбить баланс за последний квартал.
It's time to draw up a balance and see our company's financial position. / Пора подбить баланс и увидеть финансовое положение нашей компании.
Drawing up a balance can be a very complicated task. / Подбивать баланс может быть очень сложной задачей.
tally up — подсчитывать
Подсчитывать количество чего-либо (голосов, очков, предметов).
They are now tallying up the votes. / Они сейчас подбивают голоса.
Let's tally up the points and see who won. / Давайте подобьём очки и посмотрим, кто выиграл.
After the inventory, we need to tally up all the goods in the warehouse. / После инвентаризации нам нужно подбить все товары на складе.
